範式守信文言文翻譯註釋啟示
範式守信文言文翻譯註釋啟示
原文
範式字巨卿,少遊學於太學,與汝南張劭(shào)為友。劭字元伯。二人並告歸鄉里。式謂元伯曰:“後二年當還,將過尊親。”乃共剋期日。後期方至,元伯具以白母,請設饌以候之。母曰:“二年之別,千里結言,爾何敢信之誠也?”對曰:“巨卿信士,必不違約。”母曰:“若然,當為爾釀酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜飲,盡歡而別。
翻譯
範式字巨卿,山陽金張(今山東金山縣)人。年輕時在太學求學,與汝南張劭是同窗好友,張劭字元伯.兩人同時離開太學返鄉,範式對張劭說,二年後我將到你家拜見你的父母,看看你的孩子。於是約好了日期。當約好的日期快到的時候,張劭把這件事告訴他母親,請他母親準備酒菜招待範式。母親問:你們分別已經兩年了,相隔千里,你就那么認真地相信他嗎?張劭回答:範式是一個講信用的'人,他一定不會違約的。母親說,如果真的是這樣,那我就為你釀酒。到了約好的那日,範式果然來到。大家一起飲酒,盡歡而別。
注釋
①太學:京城最高學府。
②汝南:古地名,今河南境內。
③告:告假。
④過:拜訪。
⑤克:約定。
⑥白:告訴。
⑦饌(zhuàn):飯食。
⑧升堂:登上大廳。
啟示
重諾言,守信用,是做人的美德。學習中,答應幫組同學講解難題,無論自己的時間多么緊張,一定要說到做到,守信用,才能贏得同學的信任。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《新唐書·侯君集傳》文言文原文及譯文
2022-06-23 21:22:13
“花雲,懷遠人”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-12 11:01:44
“劉晏,字士安,曹州南華人”閱讀答案解析及句子翻譯
2023-04-07 13:22:39
《狄仁傑獲免》原文及翻譯
2021-04-07 03:01:32
“仲尼適楚,出於林中”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-06 16:24:06
《隋書·賀婁子乾傳》原文及翻譯
2021-02-10 20:23:26
中秋賦-文言文形體散文
2023-05-21 07:54:00
北人不識菱文言文翻譯
2022-10-21 02:17:05
王安石《游褒禪山記》閱讀答案及原文翻譯
2022-09-14 15:37:32
文言文訓練中的功力提升技巧
2022-09-14 02:29:57
《中大夫陝府左司馬李公墓志銘》原文及翻譯
2021-12-01 02:16:56
《舊唐書·孫逖傳》原文及翻譯
2021-02-13 22:43:06
“周羅睺,字公布,九江尋陽人也”閱讀答案及翻譯
2023-03-02 18:31:57
黃雀銜環文言文翻譯
2023-02-22 20:05:25
辛文房《白居易傳》閱讀答案及原文翻譯
2023-05-31 08:26:26
沈括《古今衡制》原文及翻譯
2021-10-24 04:58:21
“柳升,懷寧人”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-11-13 19:51:31
《周書·宇文神舉傳》原文及翻譯
2021-09-23 12:13:39
“于志寧,字仲謐,京兆高陵人”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-27 22:16:21
“陶潛”文言文閱讀及答案
2022-12-02 01:33:52