“柳升,懷寧人”閱讀答案解析及原文翻譯

柳升,懷寧人。襲父職為燕山護衛百戶。大小二十餘戰,累遷左軍都督僉事。永樂初,從張輔征交陛,破賊魯江,斬其帥阮子仁等。守成子關。賊入富良江,舟亘十餘里,截江立寨,陸兵亦數萬人。輔將步騎,升將水軍,夾攻,大敗之,獲偽尚書阮希周等。升齎露布獻俘,被賞賚。師還,封安遠伯,祿千石,予世券。
七年同陳碹帥舟師巡海,至青州海中,大破倭,追至金州白山島而還。明年從北征,至回曲津,將神機火器為前鋒,大敗阿魯台。進封侯,加祿五百石,仍世伯爵。出鎮寧夏,討斬叛將馮答蘭帖木兒等。召還,總京營兵。十二年復從北征,將大營兵戰忽蘭、忽失溫,以火器破敵。二十年復從北征,將中軍破兀良哈於屈裂兒河,予世侯。帝五出塞上升皆從,數有功,寵待在列侯右。仁宗即位,命掌右府,加太子太傅。
宣德元年冬,成山侯王通征黎利,敗聞。命升為征虜副將軍,充總兵官,保定伯梁銘為左副總兵,都督崔聚為參將,尚書李慶贊軍務,帥步騎七萬,會黔國公沐晟往討。時賊勢已盛,道路梗絕,朝廷久不得交陛奏報。敕升急進援,而昌江已於四月陷。九月,升始入隘留關。賊緣途據險列柵,官軍連破之.抵鎮夷關。升以賊屢敗,易之。時李慶、梁銘皆病甚。郎中史安、主事陳鏞言於慶日:“柳將軍辭色皆驕。驕者,兵家所忌。賊或示弱以誘我,未可知也。防賊設伏,璽書告誡甚切,公宜力言之”慶強起告升,升不為意。至倒馬坡,與百餘騎先馳度橋,橋遽壞,後隊不得進。賊伏四起,升陷泥淖中,中鏢死。其日,銘病卒。明日,慶亦卒。又明日,崔聚帥軍至昌江。賊來益眾,官軍殊死斗。賊驅象大戰。陣亂,賊大呼:“降者不死。”官軍或死或走,無降者,全軍盡沒。史安、陳鏞皆死之。崔聚力戰被執,賊百計降之,終不屈死。
朝議以升喪師,不令子溥襲爵,久之乃許。正統十二年贈升融國公,謚襄愍。
(節選自《明史·列傳第四十二》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()(3分)
A.升質直寬和/善撫士卒/勇而寡謀/遂及於敗/升敗/沐晟師不得進/亦引還王通/孤軍援絕/遂棄交陸/
B.升質直寬和/善撫士卒/勇而寡謀/遂及於敗/升敗/沐晟師不得進/亦引還/王通孤軍援絕/遂棄交陸/
C.升質直寬和善/撫士卒/勇而寡謀/遂及於敗/升敗/沐晟師不得進/亦引還王通/孤軍援絕/遂棄變恥/
D.升質直寬和善/撫士卒/勇而寡謀/遂及於敗/升敗/沐晟師不得進/亦引還/王通孤軍援絕/遂棄交陸/
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是()(3分)
A.歷代臣民上書於君主,不緘封的都稱為露布,是別於封緘而言的,漢末也把軍中檄文稱為露布,後來,用兵獲勝向上奏捷的文書也稱為露布。
B.世券又稱鐵券。明朝分封功臣及外戚爵位時所頒發的憑據。世券從中剖開,分為左右兩半,左券藏之於內府,右券給受封者收存。
C.太子太傅,官名。商、周兩代已有太子太傅及少傅,作為太子的師傅。明史官職志載“太師、太傅、太保為三公,正一品。”
D.宣德為明朝皇帝明宣宗的廟號,前後共十年。除了某些亡國之君以及短命皇帝之外,一般都有廟號。
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是()(3分)
A.永樂初年,柳升跟從張輔征討交陸,作戰有方。他先在魯江打敗敵人,守衛鹹子關,後又率水軍與張輔密切配合,夾擊敵人,取得戰鬥勝利。
B.柳升戰功卓著。他曾同陳碹率舟師巡海,大破倭寇。在永樂年間,他多次跟隨皇帝北征,屢立戰功。受封侯爵,掌管右府,加封為太子太傅。
C.宣德元年,成山侯王通征討黎利失利,柳升臨危受命,皇上命他為征虜副將軍率軍征討。柳升見賊人屢被擊敗,不聽李慶勸告,輕敵喪師。
D.柳升全軍覆亡的訊息傳來,朝廷意見認為柳升喪師,不讓他的兒子柳溥承襲爵位,過了很久才讓承襲。後來朝廷追封柳升為融國公,謚襄愍。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)帝五出塞,升皆從,數有功,寵待在列侯右。
(2)賤或示弱以誘我,未可知也。防賊設伏,璽書告誡甚切,公宜力言之
參考答案
4.B
5.D(宣德是年號,不是廟號)
6.B(掌管右府,加封為太子太傅是在仁宗即位後)
7.(1)皇上五次出塞,柳升都跟隨,多次有功,所受的寵愛在各侯爵之上。(數、寵待、右各1分,語句通順2分)
(2)賊人或許是示弱來引誘我們,這也說不定。防範賊人設有埋伏,皇上璽書中已懇切告誡我們,您應努力提醒他。(或、切、宜各1分,語句通順2分)
參考譯文
柳升,懷寧人。承襲父職任燕山護衛百戶。他經歷大小二十餘戰,累升為左軍都督僉事。永樂初年,隨從張輔征交趾,破賊於魯江,斬殺其首領阮子仁等。守衛鹹子關。賊人進入富良江,船隻連綿十餘里,橫截江面,構建營寨,陸軍也有數萬人。張輔率領步騎兵,柳升率領水師,夾攻,大敗賊兵,俘獲偽尚書阮希周等人。柳升帶著露布(未加封的文書)向朝廷奏捷獻俘,受到賞賜。部隊回來後,他被封為安遠伯,食祿一千石,給予世襲誥券。
七年,他同陳瑄率舟師巡海,到青州附近海面,大破倭寇,追到金州白山島而還。第二年隨從北征,到達回曲津,率神機火器為前鋒,大敗阿魯台。進封為侯爵,加祿米五百石,仍世襲伯爵。出去鎮守寧夏,討伐並斬殺叛將馮答蘭帖木兒等人。被召回,總領京營兵。第二年又隨從北征,率大營部隊戰忽蘭、忽失溫,以火器擊破敵人。二十年,他又隨從皇上北征,率領中軍在屈裂兒河擊破兀良哈,給予他世襲侯爵。皇上五次出塞,柳升都跟隨,多次有功,所受的寵愛在各侯爵之上。仁宗即位後,命他掌管右軍都督府,加封為太子太傅。
宣德元年冬,成山侯王通征討黎利,敗報傳到朝廷。皇上命柳升為征虜副將軍,充任總兵官,保定伯梁銘為左副總兵,都督崔聚為參將,尚書李慶贊佐軍務,率領馬步兵七萬,會同黔國公沐晟前往討伐。當時賊勢已盛,道路阻塞,朝廷久不得交趾的奏報。敕令柳升急速進兵援救,而昌江已在四月被攻陷。九月,柳升才進入隘留關。賊人沿途據險列柵,官軍接連將其擊破,抵達鎮夷關。柳升見賊人屢被擊敗,頗為輕敵。當時李慶、梁銘都病得很重,郎中史安、主事陳鏞對李慶說:“柳將軍言辭和臉色都顯得很驕傲。驕傲乃是兵家所忌。賊人或許是示弱來引誘我們,這也說不定。防範賊人設有埋伏,皇上璽書中已懇切告誡我們,公應努力提醒他。”李慶竭力起來告訴柳升,柳升不在意。到倒馬坡時,他與一百餘名騎兵先飛馳過橋,後隊無法跟進,賊人伏兵四起,柳升陷在泥淖中,中鏢而死。這一天,梁銘病死。第二天,李慶也死了。又過了一天,崔聚率兵來到昌江。賊人來得更多,官軍殊死搏鬥,賊人驅象大戰。官軍陣勢亂了,賊人大喊:“降者不死!”官軍或死或逃,沒有人投降,全軍盡沒。史安、陳鏞都戰死。崔聚力戰被擒,賊人百計勸降他,他終不屈而死。
柳升樸實正直而且寬和,善於安撫士卒,但勇而寡謀,終於導致了失敗。柳升失敗後,沐晟的部隊無法前進,也引兵退回。王通孤軍作戰,後援斷絕,便放棄了交趾。朝廷意見認為柳升喪師,不讓他的兒子柳溥承襲爵位,過了很久才讓他承襲。正統十二年(1447)贈柳升為融國公,謚襄愍。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“柳升,懷寧人”閱讀答案解析及原文翻譯0
“柳升,懷寧人”閱讀答案解析及原文翻譯