《趙人患鼠》“趙人患鼠,乞貓於中山”閱讀答案及原文翻譯

趙人患鼠
趙人患鼠,乞貓於中山。中山人予之,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍①去諸?”其父曰:“是非若②所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉③,壞傷吾器用,吾將饑寒焉。不病於④無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何而去夫貓也!”
【注釋】
①盍:何不。②若:你。③垣墉:泛稱牆。④病於:病,有害。於,比。
中山:地名若之何:為什麼
 8、解釋下列加點字(2分)
(1)吾之患在鼠
( 2)告其父曰:“盍去諸?” 
(3)是非若所知也
(4)不病於無雞乎?
(5)貓善捕鼠及雞 ()
(6)弗食雞則已耳 ()
9.聯繫上下文,將下面句子翻譯成現代漢語。(2分)
其子患之,告其父曰:“盍去諸?”
無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠
10、.對上面這則寓言分析有誤的一項是: ( )
A、這則寓言告訴人們,若想解決問題,必須首先考慮自己的主要目標是什麼。只要達到了這個目標,其他方面即使有些損失,也尚在所不惜。 
B、一個人如果在紛繁複雜的世界中,什麼事都想做成,但又什麼代價都不想付出,到頭來只能是一事無成。
C、這則寓言告訴我們:評價任何事物,應著他的主要方面是好是壞,不能吹毛求疵。
D、“有失才會有得”是本文的主旨。
11.“貓善捕鼠及雞”的特點表現在___________________
12、這則故事說明了一個什麼道理?
參考答案:
 8、(1)憂慮 (2)趕走 (3)這件事 (4)擔憂 (5)善於(6)吃
 9、(如果)沒有雞,不吃雞罷了,離饑寒還遠著呢。(意思對即可,共2分) 
10、C
11、月余,鼠盡而其雞亦盡
12、有所失,才有所得,不可因小失大。(或:當事物必須加以取捨時,應該“兩利相權取其重,兩害相權取其輕”,將損失降到最低,獲益力求最大)
翻譯:
有一個趙國人擔憂家裡的鼠患,他去中山國求要貓。中山國的人給了他一隻貓。貓善於捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠被貓吃光了,但是雞也被貓吃光了。他的兒子覺得貓是禍害,告訴他的父親說:“為什麼不趕走貓呢?”他的父親說:“(這)不是你所想的那樣。我所擔憂的是老鼠,不在乎有沒有雞。我們家有老鼠,(它)就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的牆壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞吃的害處更大嗎?如果沒有雞,只是不吃雞罷了,那么距離挨餓受凍還遠著呢。像這樣為何要趕走那隻貓呢?”
(選自劉基《郁離子·捕鼠》)
啟示:
不管白貓黑貓逮住老鼠就是好貓,趙人乞來的貓,“鼠盡而其雞亦盡”,文中兒子要“去”它,父親卻要留它,因為有貓利大而害小,去貓利小害大。貓對於人,功大於過,對貓不可求全責備。由貓及人,“金無足赤,人無完人”,人也有過,要做到“有則改之無則加勉”。
凡事都有兩面性,我們不能只看見壞的而忽視了好的。只有學會取捨才能得到更多。同樣,想要達到目標,就有事情需要犧牲。生活中萬物莫不是如此。有舍才有得。做事要善於抓住主要矛盾,解決主要問題,有得必有失,不能患得患失,因小失大。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《趙人患鼠》“趙人患鼠,乞貓於中山”閱讀答案及原文翻譯0
《趙人患鼠》“趙人患鼠,乞貓於中山”閱讀答案及原文翻譯