“仲尼適楚,出於林中”閱讀答案及原文翻譯

僂者承蜩
仲尼適楚,出於林中,見痀僂者承蜩,猶掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有道耶?”曰:“我有道也。五、六月,累 丸二而不墜,則失者錙銖;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若橛株拘:吾執臂也,若槁木之枝。雖天地之大。萬物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不側,不以萬物易。蜩之翼,何為而不得?”
孔子顧謂弟子曰:“用志不分,乃凝於神。其痀僂丈人之謂乎!”
1.解釋下列加黑詞語:
(1)仲尼適楚 適:___________(1)猶掇之也 掇:_________
(3)則失者十一 十一:____________(4)顧謂弟子顧:___________
2.翻譯文中畫線句子。
3.駝背老人捕蟬的驚人絕技.給我們怎樣的啟示?
參考答案
1.(1) 往、到 (2)拾(3)十分之一(4)回頭
 2.我捉知了時,身體像豎立的樹樁一樣,紋絲不動;拿著竹竿的胳膊伸出去,像枯樹幹一樣,不晃不顫。除了基本功要過硬外,思想也要專注。儘管天廣地大,萬物繁多,我的心裡、眼裡,只有知了的翅膀。我不搖不擺,不因天下的紛紜而影響我全神貫注。這些條件具備了,我粘起知了來,那還有什麼不得心應手的呢?
 3.兩點啟示:一是要刻苦磨練基本功;二是要專心致志。投機取巧是辦不成任何事情的。
參考譯文
孔子到楚國去,走出樹林,看見一個駝背老人正用竿子粘蟬,就好像在地上拾取一樣。孔子說:“先生真是巧啊!有門道嗎?”駝背老人說:“我有我的辦法。經過五、六個月的練習,在竿頭累迭起兩個丸子而不會墜落,那么失手的情況已經很少了;迭起三個丸子而不墜落,那么失手的情況十次不會超過一次了;迭起五個丸子而不墜落,也就會像在地面上拾取一樣容易。我立定身子,猶如臨近地面的斷木,我舉竿的手臂,就像枯木的樹枝;雖然天地很大,萬物品類很多,我一心只注意蟬的翅膀,從不思前想後左顧右盼,絕不因紛繁的萬物而改變對蟬翼的注意,為什麼不能成功呢!”
孔子轉身對弟子們說:“運用心志不分散,就是高度凝聚精神,恐怕說的就是這位駝背的老人吧!”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“仲尼適楚,出於林中”閱讀答案及原文翻譯0
“仲尼適楚,出於林中”閱讀答案及原文翻譯