語智部·總序文言文的原文及翻譯
語智部·總序文言文的原文及翻譯
語智部·總序
作者:馮夢龍
【原文】
馮子曰:智非語也,語智非智也,喋喋者必窮,期期者有庸,丈夫者何必有口哉!固也,抑有異焉。兩舌相戰,理者必伸;兩理相質,辯者先售。子房以之師,仲連以之高,莊生以之曠達,儀、衍以之富貴,端木子以之列於四科,孟氏以之承三聖。故一言而或重於九鼎,單說而或強於十萬師,片紙書而或賢於十部從事,口舌之權顧不重與?“談言微中,足以解紛”;“言之無文,行之不遠”。君子一言以為智,一言以為不智。智澤於內,言溢於外。《詩》曰:“唯其有之,是以似之。”此之謂也。
文言文翻譯:
馮夢龍說:智慧不等於言語本身,言語上的聰明機巧不等於一個人有智慧,喋喋不休的人一定不會有好結果,反倒是那些看似不能言的人能夠成功,因此智慧的人,又何需機巧的語言能力呢?然而也有另一個看待這個問題的角度,兩方不同的言論激辯,有理的'一方當然會獲勝;兩種不同的道理互相質難,善於辯解的一方會占得先機。歷史上張良因此成為王者之師,魯仲連因此獲得了高名,莊子因此而有曠達的哲學,張儀、公孫衍因此而享有榮華富貴,子貢因此成為孔子的學生,孟子因此繼承了儒家思想。因此,有時一句話比朝廷的權威還重要,有時一個遊說可以敵過十萬軍隊,有時一紙建言比所有的州郡佐吏的辛苦工作還要有用,又怎么能不重視言語呢?精微的言論,可以解開紛雜的困境。語言雖然有道理但是沒有文采,就不會流傳久遠。而言語是否有智慧也可以看出來,內心有充溢的智慧,自然會生出智慧的言語來。《詩經》說:“因為內在是這個樣子,因此表象看來是這樣的。”說的就是這個意思。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《與施從事書》原文及翻譯
2022-03-07 15:40:54
《逄蒙學射於羿》閱讀答案解析及原文翻譯
2023-02-20 10:08:25
王勃《滕王閣序》“時維九月,序屬三秋”閱讀答案及翻譯
2022-10-21 00:05:06
九牛壩觀觝戲記文言文
2022-10-01 19:43:43
高中語文文言文知識點歸納:項脊軒志
2022-11-16 22:39:01
九年級語文下冊文言文暑期練習
2022-07-16 23:11:37
《王朴傳》文言文練習及答案
2023-05-08 14:37:10
中考語文文言文通假字
2023-03-18 12:06:52
文言文主觀翻譯題的關注點
2022-07-06 02:10:56
始得西山宴遊記文言文及譯文
2022-06-27 00:56:03
《五人墓碑記》原文翻譯
2023-03-19 23:21:24
“達奚長儒,字富仁,代人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-21 09:24:57
徐有功秉公執法文言文閱讀及譯文
2022-09-17 08:13:03
《後漢書·陳禪傳》原文及翻譯
2023-06-05 07:13:11
角象龍鳴文言文
2023-01-14 11:59:21
鑿壁偷光的文言文翻譯
2023-04-10 04:58:36
小升初語文必考文言文
2023-01-07 13:50:49
“許翰,字崧老,拱州襄邑人”閱讀答案解析及翻譯
2023-03-22 18:30:13
高中語文文言文表示認定的固定句式
2022-10-28 16:12:37
《新五代史·桑維翰傳》原文及翻譯
2022-02-11 19:16:08