熊與坎中人文言文譯文
熊與坎中人文言文譯文
【原文】
熊與坎中人
未知
有人入山射鹿,忽墮一坎內,見熊子數頭。須臾,有大熊入,以為必害己。良久,大熊出果分與諸子。末後作—份與此人。此人餒久,冒死啖之。熊似甚憐之。每旦,熊母覓食還,輒分果與之,此人賴以支命。
後熊子大,其母一一負而出。子既出盡,此人自分必死坎中,而熊母復還,入坐人邊。人解其意,便抱熊足,熊即躍出,遂不得死。
嗚呼,人言禽獸無義,然顧此熊,安得言無情哉!
【譯文】
有一個人到山裡射鹿,忽然掉進一個坑裡,看到有幾頭小熊。一會兒,有隻大熊進入坑裡,那人以為它要傷害自己。一會兒,大熊把食物分給幾個孩子,最後給了那人一份。那人餓了很久,冒著生命危險吃了。大熊似乎很同情他。每天早晨,母熊覓食回來,都會分給他一份,這個人就這樣活了下來。
後來,後來小熊長大了,母熊把它們一一背出坑。小熊全走了,那人估計自己必死在坑中,但母熊又回來了,坐在人身邊。人明白了它的意思,便抱著熊的腿,熊立即跳出,就死不了了。
唉,都說禽獸沒有情義,但看這熊,怎么能說它沒有情義呢?
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
國中文言文閱讀練習題
2023-05-22 18:49:00
《姜太師認父》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-05 20:53:35
《赴義前稟父書》原文及翻譯
2021-07-08 23:32:07
文言文《出師表》譯文及注釋
2023-03-03 14:55:41
國中文言文虛詞“者”用法知識點
2023-01-03 17:42:52
《崔景拜師》閱讀答案及原文翻譯
2022-09-02 23:18:01
《明史·陶魯傳》原文及翻譯
2021-11-08 10:19:41
胡翰傳文言文翻譯
2023-05-02 08:18:41
時間的文言文翻譯
2023-02-27 12:32:22
文言文《桃花源記》原文翻譯
2022-06-12 10:15:29
《新唐書•韋湊傳》“韋湊字彥宗,京兆萬年人”閱讀答案及翻譯
2022-12-15 00:27:02
課內文言文閱讀附答案解析
2022-09-19 06:20:41
文言文學皆不精原文及翻譯
2022-11-08 19:10:27
文言文中常見的虛詞解析
2022-08-22 06:40:44
李崇斷子文言文翻譯
2022-10-16 18:36:36
《齊有婦人,極醜無雙,號曰》文言文翻譯試題答案
2023-04-12 09:03:05
文言文《山中與裴秀才迪書》譯文及賞析
2022-06-09 11:12:05
國小文言文《寇準讀書》原文及翻譯
2023-03-28 07:56:33
《生於憂患,死於安樂》劉元卿《猱》閱讀答案及翻譯
2022-08-09 08:45:31
《隋書·李士謙傳》文言文翻譯
2023-02-20 20:09:49