《史記十表建元已來王子侯者年表》文言文原文及翻譯
《史記十表建元已來王子侯者年表》文言文原文及翻譯
《史記十表建元已來王子侯者年表》
作者:司馬遷
制詔御史:“諸侯王或欲推私恩分子弟邑者,令各條上,朕且臨定其號名。”
太史公曰:盛哉,天子之德!一人有慶,天下賴之。
(表略)
漢世之初,矯枉過正。欲大本枝,先封同姓。建元已後,籓翰克盛。主父上言,推恩下令。長沙濟北,中山趙敬。分邑廣封。振振在詠。扞城禦侮,曄曄輝映。百足不僵,一人有慶。
譯文
皇上下詔給御史大夫說:“諸侯王凡有願意把恩惠推及自己的私親,分封子弟城邑的,命令他們各自條列上報,朕將臨時決定這些王子侯的`名號。”
太史公說:真是偉大啊,天子的聖德!他一人有了喜慶,天下都跟著沾光。
注釋
①“制詔”,皇帝的書面命令。“御史”,此指御史大夫,官名,為三公之一,協助丞相處理政務,並掌糾察彈劾之事,管理國家圖籍檔案。漢代皇帝頒行制度,用制書。制書的文字都用“制詔某某(三公官名)”開頭,加璽封固,再用尚書令印重封,然後頒布州郡。這一制書是武帝元朔二年(公元前一二七年)頒布的。
②“諸侯王”,漢代皇子封王,都有自己的封國、官屬,其地位相當於周代的諸侯,稱諸侯王。“推私恩”,謂推行、施加私人的恩惠。按,漢初規定諸侯王死後,由其嫡子繼位,而其他兒子無尺土之封。武帝採納主父偃的建議,令諸侯王得推行私恩,分地給子弟為侯。從此每一諸侯王國中又分出若干小侯國,諸侯王的勢力大大削弱。
③“條上”,分列上報。
④“朕”,音zhèn,皇帝自稱。上古不論貴賤,皆可自稱為朕,自秦始皇起,只有皇帝或臨朝聽政的皇太后才可稱朕。
⑤“一人有慶,天下賴之”,這兩句話本自《書呂刑》:“一人有慶,兆民賴之。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
蘇軾《記承天寺夜遊》柳宗元《小石潭記》閱讀答案及翻譯
2023-03-28 23:39:32
《蓋寬饒傳》“蓋寬饒字次公,魏郡人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-16 08:27:08
“李義府,瀛州饒陽人”閱讀答案解析及翻譯
2022-12-02 19:01:40
“王綸,字德言,建康人”閱讀答案解析及句子翻譯
2023-04-18 17:30:45
《曾子殺彘》原文及翻譯
2022-04-22 12:17:34
《左傳成公成公十四年》文言文原文和翻譯
2023-03-31 00:10:42
高中必修二文言文翻譯
2022-09-04 21:09:14
“徐廣,字野民,東莞姑幕人也”閱讀答案及翻譯
2022-08-22 05:37:03
《晏殊傳》“仁宗即位,章獻明肅太后奉遺詔權”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-11 07:47:22
文言文《新唐書·王及善》的原文及翻譯
2023-04-15 04:58:31
李漁《水仙》閱讀答案及原文翻譯
2022-09-22 20:52:41
文言文期末備考知識點介紹
2023-05-30 01:19:59
《三國志·魏書·武帝紀》原文及翻譯
2022-06-06 09:55:58
《康德涵救李夢陽》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-12-20 21:09:52
文言文高頻字詞知識點
2023-04-30 09:34:33
小升初文言文重點練習卷
2022-09-06 06:18:17
《宋史·王居正傳》原文及翻譯
2022-07-26 02:41:27
《明史·史可法傳》原文及翻譯
2023-05-07 12:16:30
提高文言文的教學實效方法
2022-06-27 16:37:35
“陳瑄,字彥純,合肥人”閱讀答案解析及翻譯
2023-02-03 17:20:59