文言文《戰國策·秦策二》原文及翻譯

文言文《戰國策·秦策二》原文及翻譯

秦敗楚漢中。楚王入秦,秦王留之。游騰為楚謂秦王曰:“王挾楚王,而與天下攻楚,則傷行矣。不與天下共攻之,則失利矣。王不如與之盟而歸之。楚王畏,必不敢倍盟。王因與三國攻之,義也。”

翻譯

秦軍在漢中把楚軍打得太敗。楚懷王被騙入秦國,秦昭玉扣留了他。游騰替楚國對秦王說:“如果大王挾持楚王並和天下諸侯一起攻打楚國,那么就有傷大王的'德行了。如果不和天下諸侯共同攻打楚國,那么就會使國家利益受到損失了。大王不如與楚玉結盟而放他回國。楚王畏懼秦國,一定不敢背叛盟約,如果背盟,大王趁此聯合齊、韓、魏三國攻打它,這才是正義的行動。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

文言文《戰國策·秦策二》原文及翻譯0
文言文《戰國策·秦策二》原文及翻譯