唐太宗吞蝗文言文翻譯
唐太宗吞蝗文言文翻譯
原文
貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數枚而咒曰:“人以谷為命,而汝食之,是害於百姓。百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓。”將吞之,左右遽諫曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移災朕躬,何疾之避?”遂吞之。
選自《貞觀政要》
譯文
貞觀二年,京師大旱,蝗蟲四起.唐太宗進入園子看糧食(損失情況),看到有蝗蟲(在禾苗上面),撿了幾枚蝗蟲卵念念有辭道:百姓把糧食當做身家性命,而你吃了它,這是害了百姓。百姓有罪,那些罪過全部在我,你如果真的有靈的話,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”將要吞下去。周圍的人忙勸道:恐怕吃了要生病的!不能吃啊!太宗說道:我正希望它把給百姓的`災難移給我一個人!又怎么會因為害怕生病而逃避?(說完)馬上就把它吞了。
注釋
①貞觀:唐太宗年號。
②京師:京城,國都。
③苑:古代皇帝遊玩和打獵的園林。
④掇:拾取。
⑤予:唐太宗自稱。
⑥遽諫:(急忙)趕忙規勸。
⑦朕:皇帝自稱。
⑧躬:身體。
⑨冀:希望。
⑩是:這樣。?蝕:吃。?遂:於是,就。
唐太宗的精神
為百姓著想、憂國憂民、勇於承擔責任和堅決消滅蝗蟲的決心。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文《陳太丘與友期》的賞析
2022-05-30 03:08:07
文言文閱微草堂筆記
2023-04-11 14:03:32
王安石《周公論》原文及翻譯
2023-03-06 00:06:12
趙普宋史文言文原文及翻譯
2023-03-07 21:15:40
蒲松齡《山市》“奐山山市,邑八景之一也”閱讀答案及翻譯
2023-03-25 16:32:29
《李遇少子為淮南牙將》原文及翻譯
2022-02-23 12:48:48
《自述苦學》原文及翻譯
2021-09-09 18:53:23
中考語文文言文複習知識點詞類活用
2022-07-20 02:18:11
三國志之《亮自表後主》原文及翻譯
2022-10-13 04:26:13
王守仁《梁仲用默齋說》原文及翻譯
2023-07-07 07:41:51
文言文閱讀練習
2022-09-10 13:36:43
《上輦過郎署,問郎署長馮唐曰》原文及翻譯
2022-02-13 01:33:25
文言文翻譯:觀潮
2023-03-09 10:26:58
“董文用,字彥材,董俊之第三子也”閱讀答案解析及翻譯
2022-07-05 18:21:11
文言文常考必考通假字
2022-11-26 21:56:47
《農婦與鶩》文言文譯文及道理分析
2023-06-02 06:03:32
《明史·汪喬年傳》原文及翻譯
2023-02-12 23:35:44
螺祖始蠶文言文翻譯
2023-05-05 06:36:12
一屠晚歸文言文翻譯
2022-09-25 07:04:27
吳昌碩墓志銘文言文閱讀答案及翻譯
2023-01-02 05:51:42