中考語文文言文練習題之和氏璧
中考語文文言文練習題之和氏璧
和氏璧
楚人卞和,得璞於楚山中,奉而獻之於厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和為誑,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和為誑,而刖其或足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭於楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫寶玉而視為石,忠貞之士而視為誑。”王乃使玉人理其璞,果得寶玉也,遂命名為“和氏璧”。
【注釋】①玉人:雕琢玉器的工匠。②薨:古代諸侯王死叫“薨”。③剖開。
【文化常識】
古代的酷刑。卞和獻寶玉,竟無端地被楚王處於刖刑。“刖”即砍掉足,戰國時的.大軍事家孫臏,因龐涓妒忌,被處以臏刑,即去掉膝蓋骨。封建社會的刑罰是極其殘酷的,除了“刖”、“臏”外,還有黥刑(臉上刺字)、凌遲(割肉而死)、大劈(砍頭)及五馬分屍等不下數十種。
【思考與練習】
1、解釋:①璞②奉③相④諸⑤泣⑥夫
2、翻譯:①王以和為誑②子奚哭之悲也?
3、這珍貴的玉璧為什么命名為“和氏璧”?
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《九疑山圖記》原文及翻譯
2021-02-18 14:54:26
文言文倒裝句四種類型的詳解
2022-09-30 23:41:12
袁枚《帆山子傳》原文及翻譯
2023-01-20 09:13:05
常用文言文虛詞歸納
2023-05-28 07:57:17
“劉溫叟,字永齡,河南洛陽人”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-21 01:32:29
“劉韐,建州崇安人”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-12 16:13:18
“姚文燮,安徽桐城人”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-06 21:49:54
寡人之於國也原文及翻譯
2022-11-30 10:15:10
“李崇,字繼長,小名繼伯”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-14 18:57:13
讀《孟嘗君傳》原文及翻譯
2021-06-09 08:26:43
掩耳盜鈴文言文翻譯
2023-03-12 20:52:10
尊師重教文言文的翻譯
2022-08-26 03:27:50
《常夢錫》文言文閱讀
2022-10-17 16:46:31
“陳俊卿,字應求,興化人”閱讀答案解析及譯文
2022-05-28 15:47:36
“孫沔,字元規,越州會稽人”閱讀答案解析及翻譯
2023-02-18 22:51:12
文言文複習字詞釋義
2023-02-06 06:01:29
張祖傳文言文翻譯
2022-05-21 05:20:24
高中語文文言文固定句式之反問句式的習慣用法
2023-05-22 23:42:09
《元史·伯顏不花的斤傳》原文及翻譯
2021-02-11 18:00:09
魏相字弱翁(漢書)的文言文閱讀訓練
2022-07-31 03:25:38