學皆不精的文言文翻譯
學皆不精的文言文翻譯
《史記》是由司馬遷撰寫的中國第一部紀傳體通史。記載了上自上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝元狩元年間共3000多年的歷史(政治、軍事、經濟、文化等)。以下是學皆不精文言文翻譯,歡迎閱讀。
學皆不精的文言文翻譯
原文
項籍少時,學書不成,去;學劍,又不成。項梁怒之。曰:「書,足以記名姓而已;劍,一人敵。不足學。學萬人敵。」於是項梁乃教籍兵法。籍大喜。略知其意,又不肯竟學。後劉、項之爭,劉邦智取,項藉以力斗,然終為劉所敗,乃智窮也。
注釋
1、項籍:即項羽。楚國將領項燕的孫子,秦末起義軍首領,最後敗給劉邦,自盡於烏江邊上。
2、少時:青少年時代。
3、書:文字,包括識字,書法。
4、去:放棄。
5、項梁:項羽的'叔父。
6、不足:不值得。
7、敵:抵擋。
8、竟學:學完。
9、大:很。
10、足:值得。
11、兵:行軍打仗。
12、乃:就。
13、名:名字。
14、已:罷了。
15、窮:不如。
譯文
項羽年輕時,學習文學,沒學完成,便放棄了;學習劍術,又沒有成功。項梁生氣了。(項羽)說:「文學,只值得(用來)記錄姓名罷了;劍術,(只能)抵擋一人。(這些都)不值得學習。我要學習能夠對抗萬人的本領。」項梁於是傳授項羽兵法。項羽很高興。但是,項羽略略了解兵法的大意後,又不肯學完。後來終究沒成就大事。後來在劉邦項羽的爭鬥中,劉邦選用智取,項藉雖用盡全力,但還是敗給劉邦,能力不足啊!
啟示
說明了一個人光有大志,沒有恆心,不肯孜孜不倦,精益求精地學習,是不會取得成功的,唯有堅持不懈,才能成功。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
「桑懌,開封雍丘人。懌舉進士」閱讀答案及原文翻譯
2023-01-12 16:21:27
《舊五代史張存敬傳》文言文的原文和翻譯
2022-12-02 06:17:55
《國殤》原文及翻譯
2021-06-07 18:34:22
「高祖還歸,過沛,留。置酒沛宮」閱讀答案及翻譯
2022-09-27 23:45:17
勢利鬼吳生文言文翻譯
2022-12-28 20:16:20
國中語文閱讀之勸學文言文拓展試題
2022-07-23 08:41:55
文言文經典哲理名句
2023-04-09 20:10:49
國中翻譯文言文的方法
2023-05-15 00:49:29
杜光庭《虬髯客傳》閱讀答案解析及翻譯
2022-05-16 10:25:12
語文文言文閱讀題練習及答案:愚公移山
2022-07-23 16:34:17
文言文《游褒禪山記》譯文及注釋
2022-10-01 02:44:58
小升初最新文言文考試重點整理
2023-03-21 20:50:17
「光時亨,字含萬,桐城人,崇禎甲戌進士」閱讀答案及原文翻譯
2023-02-07 08:06:52
中考文言文實詞
2022-11-27 10:24:21
《新唐書·李嗣業傳》原文及翻譯
2021-04-16 22:13:51
「賀拔岳,字阿斗泥,少有大志」閱讀答案解析及翻譯
2023-01-31 04:37:55
《趙瞻雲傳》「瞻雲子者,姓趙,名淮,字源長」閱讀答案解析及翻譯
2022-08-14 11:23:07
聰明少年文言文翻譯
2023-03-23 18:24:26
《 百家姓·曹》文言文
2022-11-03 20:12:43
《明史·汪喬年傳》原文及翻譯
2023-02-12 23:35:44