“光時亨,字含萬,桐城人,崇禎甲戌進士”閱讀答案及原文翻譯

光時亨,字含萬,桐城人,崇禎甲戌進士。時亨為人有才氣,斷決明敏,清正自守,性嫉邪,不為群小所悅。起家知四川榮昌縣。已而征入京師,歷兵、刑二科給事中,直聲震京師。居有頃,流賊陷山西,入畿輔,直逼京師。有為南遷之說著,時亨言於上曰:“賊四面環集,乘輿將往?請固守根本,以定人心。”及城陷,時亨與御史王章巡城,章為賊殺,時亨墮陴折左股,匍匐入尼庵,夜半自經,尼救之不死。尋為賊蹤跡得之,過御河,與御史金鉉同投河,鉉死而時亨為人所救。移時蘇,遂潛行南還。
至宿遷,旦日開舟,行不數里,岸上有軍士數輩持劍上船曰:“誰為光給事中者?吾等為大帥劉澤清所遣奉迎者也。”時亨方持劍問之,鐵索已系其頸矣。先是,同郡阮大鉞者,名在逆案中,天啟中左、魏之死,大鉞有力焉。時亨嘗切齒詬詈大鉞,而大鉞度時亨清正,不可以術數籠致。至是唆澤清使執之,以阻南遷為時亨罪,而與金壇人周鍾、涇陽人武素同日殺之。周、武兩人固降賊者也,故野史誤稱為降賊,至今無白其冤者。
時亨初墮陴及自經、投河,屢死不得,而志遂移。卒喪其軀於奸人之手,惜哉!惜哉!康熙丁卯,余入京師,又役事我於舍館,京師所謂長班者也,年八十餘矣,謂余曰:“始我事給事光公,當都城破時,予從御河中救給事中起。”復拊其膺嘆曰:“豈知其送與阮、馬殺乎!”此亦可證野史之誣,因並書之。
(節選自《戴名世·書光給事諫軼事》,有刪改)
辛卯,督師大學士李建泰上書請駕南遷,願奉太子先行。壬辰,上召對平台,諭閣巨曰:“李建泰有疏,勸朕南遷。國君死社稷,朕將何往!”大學士范景文、左都御史李邦華、少詹事項煜請,先奉太子撫軍江南。兵科給事中光時亨大聲曰:“奉太於往南,諸臣意欲何為?將欲為唐肅宗靈武故事乎?”景文等遂不敢言。上復問戰守之策,眾巨默然。上嘆曰:“朕非亡國之君,諸臣盡亡國之臣爾!”遂拂袖起。
(節選自明史紀事本末·卷七十九,有刪改)
4.對下列句子中加點詞的解釋.不正確的一項是(3分)
A.起家知四川榮呂縣 知:主管
B.尋為賊蹤跡得之 蹤跡:行蹤
C.不可以術數籠致 術數:權謀
D.至今無白其冤者 白:昭雪
5.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.時亨與御史王章巡城 備他盜之出入與非常也
B.鐵索已系其項矣爾其無忘乃父之志
C.以阻南遷為時亨罪 以其求思之深而無不在也
D.有役事我於舍館 臣誠恐見欺於而負趙
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.光時亨清正自守且忠君愛國。他天性嫉惡如仇因而不被小人所喜歡,為官剛直不阿因而名震京師。京城陷沒後他曾屢次zi6*殺卻沒有成功,潛行南下時也沒有通敵叛國。
B.光時亨平生蒙受了不白之冤。他因痛罵過同鄉阮大鋮陷害忠良而被阮記恨在心,阮大鋮暗地裡唆使大帥劉澤清去逮捕他,把他和叛徒一起處死以致世人對他產生誤解。
C.光時亨命運遭際令作者同情。康熙丁卯年作者進入京城,聽到長班者追憶當年救起光公的故事,他和長班者一樣對先時亨死於奸人之手無比惋惜,指出野史記載有誤。
D.光時亨遇事不願意隨波逐流。當范景文等請求先行南下時,光時亨就公開質疑他們這樣做的動機,嚇得他們再也不敢說話,這種特立獨行的個性招來崇禎皇帝的不快。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)賊四面環集.乘輿將安往?請固守根本,以定人心。
(2)章為城殺,時亨墮陴折左股,匍匐入尼庵,夜半自經,尼救之不死。
(3)李建泰有疏,勸朕南遷,國君死社稷,朕將何往?
參考答案
4.(3分)B(蹤跡:按行蹤追尋。)
5.(3分)A(連詞,和。B.代詞,他的/副詞,一定;C.介詞,把/連詞,因為;D.介詞,在/介詞,被。)
6.(3分)D(錯在“這種特立獨行個性招來崇禎皇帝的不快”,皇帝不快是因為“復問戰守之策,眾臣默然”。)
7.(10分)
(1)賊軍從四面八方圍聚,皇上您將能到哪裡去?請皇上堅決地守護著國家根基,以便安定人心。(3分,“安往”“根本”各1分,大意1分)
(2)王章被李自城軍殺害,光時亨從城牆垛上跌落折斷了左大腿,爬著進入尼姑庵,半夜上吊zi6*殺,尼姑救了他才得以不死。(4分,“為”“ 墮(於)陴”“自經”各1分,大意1分)
(3)李建泰上疏,勸我南遷。國君應該為國家而死,我還能到哪裡去呢!(3分,“死”“社稷”各1分,大意1分)
【參考譯文】
光時亨,字含萬,桐城人,崇禎甲戌年進士。光時亨為人富有才氣,遇事決斷清楚且快速,並且能夠自我恪守清廉公正的品格,天性痛恨xie6*惡的人,所以不被許多小人所喜歡。他開始做官主管四川榮昌縣。不久,光時亨就被徵調進京城,歷任兵、刑兩部的給事中官職,他正直的名聲震動了京城。過了一段時間,李自成攻克了山西,軍隊進入京城附近地區,兵鋒直接指向京城。當時有人提出了遷都南京的意見,光時亨對皇帝說:“賊軍從四面八方圍聚,皇上您將能到哪裡去?請皇上堅決地守護著國家根基,以便安定人心。”到了京城陷落的時候,光時亨與御史王章仍然巡視著城防。王章被李自成軍殺害,光時亨從城牆垛上跌落折斷了左大腿,爬著進入尼姑庵,半夜上吊zi6*殺,尼姑救了他才得以不死。不久,他又被李自成軍追蹤俘虜,經過御河時,他和御史金鉉一起投河zi6*殺,金鉉死了可光時亨卻被人救起來。過一段時間光時亨甦醒了,於是他就暗暗地前往南京去。
到了江蘇宿遷,第二天開船,走不到幾里路,河岸上有幾個軍士手持佩劍上船問:“哪一個是光給事中?我們被大帥劉澤清派遣前來迎接他的。”光時亨手拿佩劍正要詢問他們時,鐵鎖鏈已經套到他的頸上。在這之先,同郡的阮大鋮,已經名列叛逆案件中,天啟年間左光斗、魏大昌的冤死,阮大鋮起了重要作用。光時亨曾經咬牙切齒地責罵過阮大鋮,因而阮大鋮估計光時亨為人清廉正直,是不可用權術籠絡到的。到這時他就唆使劉澤清讓他派人把光時亨抓起來,把阻止遷都南京作為光時亨的罪名,然後把光時亨和金壇人周鍾、涇陽人武素同一天殺掉。周鍾、武素兩人本來就是投降李自成的人,所以野史錯誤地說光時亨是投降李自成的人,到今天也沒有人為他的冤屈平反昭雪。
光時亨因當初從城牆垛上跌落以及後來上吊、投河,屢次求死卻不得,思想發生了某些變化。他最終喪命在奸人的手裡,可惜啊!可惜啊!康熙丁卯年,我進入京城,有個差役在旅館裡侍奉我,他就是京城人所說的長班,年紀八十多了,對我說:“當初我侍奉過給事中光公,在都城被攻克的時候,我從御河中救起過光給事中。”他又用手捶著胸脯悲嘆說:“我哪裡知道光公會被送給阮大鋮、馬士英殺害!”這話可以證明野史說法的錯誤,於是我一併記錄下這些。
辛卯日,督師大學士李建泰上書朝廷請求皇帝遷都南京,他希望自己奉命保護太子先前往南京。壬辰日,皇帝在平台上召見群臣討論,告訴內閣大臣們說:“李建泰上疏,勸我南遷。國君應該為國家而死,我還能到哪裡去呢!”大學士范景文、左都御史李邦華、少詹事項煜都請求先奉命保護太子在江南巡視軍隊。兵部給事中光時亨大聲說:“奉命保護太子到南方去,各位大臣內心到底想乾什麼!你們將要仿效唐肅宗當年在靈武做的舊事嗎?”范景文等於是就不敢再說話了。皇上再問防守作戰的策略,眾臣沉默不語,皇上嘆息說:“我不是亡國的君主,各位大臣卻都是亡國的臣子啊!”皇上於是拂袖而去。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“光時亨,字含萬,桐城人,崇禎甲戌進士”閱讀答案及原文翻譯0
“光時亨,字含萬,桐城人,崇禎甲戌進士”閱讀答案及原文翻譯