“李芾字叔章,其先廣平人”閱讀答案及翻譯

李芾字叔章,其先廣平人。芾生而聰警,少自樹立,名其齋曰無暴棄。魏了翁一見禮之,謂有祖風,易其名曰肯齋。初以蔭補南安司戶,辟祁陽尉,出振荒,即有聲。攝祁陽縣,縣大治,辟湖南安撫司幕官。時盜起永州,招之,歲余不下。芾與參議鄧坰提千三百人破其巢,禽賊魁蔣時選父子以歸,餘黨遂平。攝湘潭縣,縣多大家,前令束手不敢犯。芾稽籍出賦,不避貴勢,賦役大均。
 鹹淳元年,入知臨安府。時賈似道當國,前尹事無巨細先關白始行。芾獨無所問。福王府有迫人死者,似道力為營救,芾以書往復辯論,竟置諸法。嘗出閱火具,民有不為具者,問之,曰:“似道家人也。”立杖之。似道大怒,使台臣黃萬石誣以贓罪,罷之。
未幾,似道兵潰蕪湖,乃復芾官,知潭州兼湖南安撫使。時湖北州郡皆已附元,其友勸芾勿行,芾泣曰:“吾豈昧於謀身哉?以世受國恩,今幸用我,我以家許國矣。”時其所愛女死,一慟而行。
大元右丞阿里海牙既下江陵,分軍戍常德遏諸蠻,而以大兵入潭。芾遣其將於興帥兵御之於湘陰,興戰死。九月,再調繼明出御,兵不及出,而大軍已圍城。芾慷慨登陴,與諸將分地而守,民老弱亦皆出,結保伍助之,不令而集。十月,兵攻西壁,孝忠輩奮戰,芾親冒矢石以督之。城中矢盡,有故矢皆羽敗,芾命括民間羽扇,羽立具。又苦食無鹽,芾取庫中積鹽席,焚取鹽給之。有中傷者,躬自撫勞,日以忠義勉其將士。死傷相藉,人猶飲血乘城殊死戰。有來招降者,芾殺之以徇。
十二月,城圍益急,孝忠中炮,不能起,諸將泣請曰:“事急矣,吾屬為國死可也,如民何?”芾罵曰:“國家平時所以厚養汝者,為今日也。汝第死守,有後言者吾先戮汝。”除夕,大兵登城,戰少卻,旋蟻附而登,衡守尹谷及其家人zi6*焚,芾命酒酹之。因留賓佐會飲,夜傳令,猶手書“盡忠”字為號。飲達旦,諸賓佐出。芾坐熊湘閣召帳下沈忠遺之金曰:“吾力竭,分當死,吾家人亦不可辱於俘,汝盡殺之,而後殺我。”忠伏地扣頭,辭以不能,芾固命之,忠泣而諾,取酒飲其家人,盡醉,乃遍刃之。芾亦引頸受刃。忠縱火焚其居,還家殺其妻子,復至火所,大慟,舉身投地,乃自刎。潭民聞之,多舉家自盡,城無虛井,縊林木者累累相比。事聞,贈端明殿大學士,謚忠節。
芾為人剛介,不畏強御,臨事精敏,奸猾不能欺。且強力過人,自旦治事至暮無倦色,夜率至三鼓始休,五鼓復起視事。望之凜然猶神明而好賢禮士即之溫然雖一藝小善亦惓惓獎薦之平生居官廉及擯斥家無餘貲。 
(選自《宋史》列傳卷二百零九,有刪改)
4.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.望之凜然/猶神明而好賢/禮士即之溫然/雖一藝小善亦惓惓獎薦之/平生居官廉/及擯斥/家無餘貲。
B.望之凜然/猶神明而好賢禮士/即之溫然/雖一藝小善亦惓惓獎薦之/平生居官廉/及擯斥/家無餘貲。
C.望之凜然猶神明/而好賢禮/士即之溫然/雖一藝小善亦惓惓獎薦之/平生居官廉/及擯斥/家無餘貲。
D.望之凜然猶神明/而好賢禮士/即之溫然/雖一藝小善亦惓惓獎薦之/平生居官廉/及擯斥/家無餘貲。
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.蔭,又稱“蔭庇”, 它是指封建時代子孫因祖先有勳勞或官職而循例受封、得官。如成語“封妻蔭子”中的“蔭”。
B.蠻,中國古代對南方各民族的泛稱。周人自稱“華夏”,便把華夏周圍四方的人分別稱為東夷、南蠻、西狄、北戎,以區別華夏。
C.安撫使,中國古代中央派遣處理地方事務的官員。唐代前期把巡視遭受戰爭或天災的地區的大臣稱為安撫使。宋初沿襲唐制。
D.保伍,是古代的一種戶籍制度。古代民人五家為伍,又立保相統攝,因以“保伍”泛稱基層戶籍編制。
6.下列對文中相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
 A.李芾精明能幹。他在賑濟災荒、平定永州之亂時表現出傑出的才能;代理湘潭縣縣令,攤派賦稅時,他不避豪強,使賦稅非常均衡。
 B.李芾不畏強權。他在賈似道當權時,常常獨立處理政事,並不事事請求,對不按規矩辦事的似道家人依法處置。
 C.李芾堅決抗敵。元朝大軍圍城,他積極組織防禦抵抗,及時解決軍中物資緊缺的問題,並親zi6*慰勞將士,並斬殺投降者示眾。
 D.李芾義不受辱。除夕之夜,敵軍攻破城池,他與賓客和助手一起飲酒達旦,命令部下殺死自己和家人,以免被俘受辱。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)吾豈昧於謀身哉?以世受國恩,今幸用我,我以家許國矣。
(2)城中矢盡,有故矢皆羽敗,芾命括民間羽扇,羽立具。
參考答案
4、D
5、B
6、C
7.(1)(5分)我怎能在考慮自身的問題上糊塗呢?只因我家世代蒙受國恩,如今有幸朝廷任用我,我應該拿全家來報效國家。(關鍵字“昧”“以世”“許”各1分,反問句式1分,大意1分。)
(2)(5分)城內的箭用完了,有舊箭都是羽毛坏了的,李芾命令蒐集民間的羽扇,羽毛馬上就準備好了。(關鍵字“矢、敗、括、具”各1分,大意1分。)
參考譯文
李字叔章廣平人。生下來就聰敏機警。早年靠先人的業績補缺做了南安司戶後被徵召做了祁陽尉出外救濟災荒就有了些名聲。整頓祁陽縣該縣非常安定(又)被徵召做了湖南安撫司幕官。當時永州盜寇四起(官府)招降他們一年多都未成功。李芾跟參議鄧垌率領一千三百人攻破了盜寇的巢穴活捉賊首蔣時選父子而回其他惡勢力也隨之平息。整治湘潭縣該縣有不少豪門大戶前任縣令像捆住手腳一樣不敢冒犯李芾清查戶籍攤派賦稅不避開權勢賦稅勞役極為公平。後來回朝被皇上調派掌管德清縣。鹹淳元年調回臨安府做府尹。當時權相賈似道主持朝政前任府尹事無巨細都事先稟告才去執行唯獨李芾不稟報。福王府有逼人致死的事賈似道竭力替(福王府)營救李芾用書信再三申明自己的觀點(賈似道)最終還是將法律放在一邊。李芾曾經外出視察火攻戰具的生產情況百姓有不生產這種戰具的責問他回答道:“是賈似道家人。”李芾立即用杖責打他。賈似道大怒讓諫官黃萬石以貪贓罪誣告罷免了他。
元蒙軍隊攻取鄂州才起用李芾做湖南提刑。當時各郡縣盜寇騷擾百姓大多四散奔逃李芾下令所屬各部徵調百姓武裝自衛縣裡授予他們一面黑旗下令道:“作亂者斬於旗下。”百姓才安定下來。於是發布號令徵兵挑選壯士三千人讓當地的豪紳尹奮忠統領軍隊護衛君王另召集百姓聚集在衡陽一帶做防守準備。不久賈似道兵敗蕪湖朝廷才恢復了李芾的官職掌握潭州兼任湖南安撫使。當時湖北川郡都已被元蒙占領他的朋友勸他別去上任李芾流著淚說:“我怎會在考慮自身的問題上犯湖塗呢?只因(我)世代蒙受國恩雖然處在國事廢棄的非常時期可還想著用來報效國家的辦法如今有幸被朝廷任用我應該把家奉獻給國家。”當時他所愛的女兒死了痛哭了一場就上任去了。德佑元年七月李芾到潭州潭州的軍隊將被調盡元蒙的先頭部隊已經進入湘陰益陽各縣。倉卒中李芾召募了不到三千人命令劉孝忠統率各軍。十月敵兵攻打西壁孝忠等人奮力迎戰李芾親自冒著箭石的傷害來督戰。有受傷的將士都親自去安撫慰勞每天用忠義之道勉勵他的將士。死傷的人相堆疊人們還是飲血發誓登城拚死一戰。元蒙方面有來招降的李芾殺了他們示眾。
李芾的為人剛直不阿,不畏強權,處事精明機敏,奸猾的人騙不了他。並他還精力過人,常常是從早上辦理公務直到晚上仍無疲倦之色,晚上常常工作到三更天才去休息,五更天就又起處理公務。他平生為官清廉,家無餘財。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“李芾字叔章,其先廣平人”閱讀答案及翻譯0
“李芾字叔章,其先廣平人”閱讀答案及翻譯