勢利鬼吳生文言文翻譯
勢利鬼吳生文言文翻譯
文言文是相對白話文而來的.,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。以下是小編整理的勢利鬼吳生文言文翻譯,歡迎閱讀!
原文:
有吳生者,老而趨勢。偶赴廣席,見布衣者後至,略酬其揖,意色殊傲。已而見主人代之甚恭,私詢之,乃張伯起也。吳生更欲殷勤致禮,張笑曰:“適已領半揖,但乞補還即可,勿復為勞。”時人嗤之。———選自馮夢龍《古今譚概》
譯文:
有一吳姓人,老是趨炎附勢。有一次的聚會,見到一位穿著普通的人,只是馬馬虎虎地向他作了個揖,神情非常傲慢地打了個招呼。然後卻看到主人非常恭敬地對待他,偷偷的問起旁人,這人是誰?得知原來是著名戲曲家張伯起,於是便想向前彎曲身體敬禮問候。張伯起笑笑,說:“你剛才已經鞠過半個躬了,只希望向你討還另外半個就可以了,不要再辛苦了。”人們都譏笑他。 上文“老而趨勢”中的“趨勢”,可用成語“趨炎附勢”來表示。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《武昌九曲亭記》閱讀答案解析及翻譯
2022-09-20 14:07:56
歸有光《滄浪亭記》原文翻譯賞析
2022-06-09 20:36:28
初一文言文《共工怒觸不周山》翻譯
2022-07-09 00:13:19
國中文言文常用虛詞歸納分享
2022-10-14 09:14:43
《史記·蔡澤傳》原文及翻譯
2022-06-03 04:26:19
文言文《吳留村》的閱讀練習題
2022-12-27 00:29:33
《三峽》文言文翻譯
2022-07-10 16:36:40
高中文言文名句積累
2022-07-19 10:45:51
姚鼐《左仲郛浮渡詩序》閱讀答案及賞析
2022-12-13 13:00:05
唇亡齒寒的意思及出處
2023-04-05 22:04:00
《清稗類鈔·吏治類》原文及翻譯
2023-02-17 01:22:27
語文文言文閱讀理解:曾子之妻之市,其子隨之
2023-02-06 15:38:19
中考語文文言文易讀錯字
2023-02-24 06:01:46
“周顗字伯仁,少有重名,神彩秀徹”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-07 14:58:46
文言文基礎知識點
2022-06-02 04:44:57
文言文的閱讀理解習題
2023-05-29 23:45:33
中考常用文言文知識點:常用實詞
2023-03-22 17:06:27
張孝祥《太平州學記》閱讀答案解析及翻譯
2022-09-27 02:27:09
《廉頗藺相如列傳》文言文原文與翻譯
2023-04-18 08:39:11
《徐霞客遊記江右游日記十三》文言文及翻譯
2022-12-12 00:39:16