聰明少年文言文翻譯

聰明少年文言文翻譯

聰明少年一文出自世說新語 。下面就隨小編一起去閱讀聰明少年文言文翻譯,相信能帶給大家幫助。

聰明少年文言文:

鍾毓、鍾會,少有令譽,年十三,魏文帝聞之,語其父鍾繇曰:“令卿二子來。” 於是敕①見。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓對曰:“戰戰惶惶,汗出如漿。”復問會:“卿何以不汗?” 對曰:“戰戰慄栗,汗不敢出。” 又值父晝寢,因共偷服散酒②。其父時覺,且假寐以觀之。毓拜而後飲,會飲而不拜。既而問毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜。”又問會何以不拜,會曰:“偷本非禮,所以不拜。”

聰明少年文言文翻譯:

鍾毓、鍾會在少年時期就有美名。鍾毓十三歲時,魏文帝曹丕聽說這兩個孩子的聰慧名聲,就對他們的父親鍾繇說:“請叫這兩個孩子來見我。”於是奉旨進見。鍾毓臉上有汗,魏文帝問:“你臉上為什麼有汗?”鍾毓回答:“發抖恐懼,出汗像流水一樣。”鍾會臉上沒出汗,文帝又問:“你為什麼不出汗?”鍾會回答:“發抖恐懼,不敢出汗。”鍾毓兄弟小時候,正值他父親鍾繇在睡覺。所以起來偷喝藥酒。姑且裝睡,來看他們兩個的.表現。鍾毓行過禮才喝,鍾會直接就喝了沒有行禮。後來鍾繇問鍾毓為什麼要行禮,鍾毓說:“酒是完成禮儀用的,我不敢不行禮。”又問鍾會為什麼不行禮,鍾會說:“偷本來就是不符合禮儀的,所以不用行禮。”

聰明少年的註解

①敕:皇帝的命令。

②散酒:藥酒

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

聰明少年文言文翻譯0
聰明少年文言文翻譯