北人生而不識菱者文言文翻譯註釋及道理
北人生而不識菱者文言文翻譯註釋及道理
1、文言文
北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。或曰:“啖菱須去殼。”其人自護其短,曰:“我非不知,並殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山、後山,何地不有!”夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。
2、翻譯
有個從出生以來就沒有見過菱角的北方人。在南方做官,在酒席上吃菱角,連殼一起放到嘴裡吃。有人說:“吃菱角要去殼。”他想掩蓋自己的錯誤,於是說:“我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱呀!”問的人又問:“北方也有菱角嗎?”他說:“前山、後山上,哪裡沒有呢?”菱角明明是生長在水中的,那個北方人卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的菱角。
3、注釋
(1)北人:北方人
(2)菱:即菱角,水生植物的果實,鮮嫩時可作水果吃。
(3)仕(於):(在)官,做官
(4)啖(dàn):吃
(5)並殼:連同殼
(6)或:有的人
(7)短:缺點,這裡指自己的無知
(8)去:去掉
(9)欲:想
(10)夫(fú):語氣詞,用於句首表示提示下文
(11)此坐:這是因為
(12)強:硬要
(13)而:卻
(14)席:酒席
(15)坐:因為,由於
(16)以:用來
(17)其:這
4、道理
《北人生而不識菱者》寓意:諷刺那些不懂裝懂的人。
知識是無窮無盡的,不要不懂裝懂,個人的認識能力是有限的',對於不懂的東西,要實事求是,虛心向人請教,只有虛心好學,才能得到真知,取人之長,補己之短。
有的時候只有誠實,虛心承認自己的錯誤,接受別人的批評,才是真正的聰明!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文解題技巧
2023-03-14 19:33:25
蘇軾《凌虛台記》原文及翻譯
2022-03-13 21:11:02
五年級文言文改寫《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
2023-01-30 15:06:55
《食粥心安》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-19 14:06:49
高一語文文言文攻略
2023-01-18 15:04:09
陳情表文言文原文
2022-08-06 06:34:14
《南齊書·薛淵傳》原文及翻譯
2022-03-12 02:19:58
《智囊·明智節選》文言文練習附答案
2023-04-14 07:43:17
方孝孺《豫讓論》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-12-18 05:13:07
悼錢學森文文言文
2022-08-18 10:17:10
戴名世《有明歷朝小題文》序原文及翻譯
2022-09-26 05:34:32
韓雲門娶盲女文言文閱讀
2022-11-07 06:57:37
約法三章的文言文閱讀答案
2023-01-15 08:49:26
書博雞者事文言文原文及翻譯
2022-08-09 22:04:59
蒙人遇虎文言文翻譯
2023-04-10 16:06:38
“孝惠時,(季布)為中郎將”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-11-27 13:37:24
《南史·王儉傳》原文及翻譯
2021-12-30 07:15:15
《愚公移山》等文言文閱讀練習及答案
2022-11-03 09:00:25
“邵曄,字日華,幼嗜學,恥從辟署”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-12 20:27:05
文言文翻譯
2023-04-08 07:44:30