蒙人遇虎文言文翻譯
蒙人遇虎文言文翻譯
《蒙人遇虎》選自《郁離子》劉基,以下是小編整理的關於蒙人遇虎文言文翻譯,歡迎閱讀。
原文
蒙人衣以狻猊之皮以適壙,虎見之而走。謂虎畏己也,返而矜,有大志。明日服狐裘而往,復與虎遇。虎立而睨之。怒其不走也,叱之,為虎所食。
注釋
(1)選自《郁離子》劉基,明初大臣
蒙:春秋時期魯國的邑名
(2)蒙人衣狻(suān)猊(ní)之皮以適壙(kuàng):有個蒙地的人披著獅子皮走到野外。狻猊,獅子,壙:野外,曠野。逃。
(3)返而矜,有大志:回家後便驕傲起來了,認為自己很了不起。矜:驕傲。
(4)睨:斜眼看。
譯文
(有個)蒙地的人披上獅子的'皮來適應曠野(風寒),老虎看見他便跑了。(他)認為老虎是在怕他,回去便自負得很。以為自己十分了不起。第二天,(蒙地人)穿著狐狸皮做成的衣服前往(曠野),再次與老虎相遇。老虎站那看著他。老虎不逃跑而激怒了他,(便)呵斥老虎,結果被老虎吃了。
道理
蒙人不知道虎畏的狻猊之皮,誤以為畏已,終為虎所害,訴戒人們正確分析事物表面現象發生的內在的真正原因,去分析處理問題,切不可拘泥於表面現象,
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《智囊·上智部·張遼》原文及翻譯
2022-05-24 12:29:05
文言文《文心雕龍》的概述及作者介紹
2022-05-17 11:22:28
左傳《展喜犒師》原文及翻譯
2022-08-08 05:48:36
《投筆從戎》閱讀答案及原文翻譯
2022-12-04 12:25:48
“則天朝,奴婢多通外人,輒羅告其主,以求官賞”閱讀答案及翻譯
2022-11-14 22:45:38
《齊莊公出獵》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-29 05:11:44
《孟子·梁惠王下》“孟子見齊宣王曰”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-06 03:14:34
孔雀東南飛文言文閱讀及答案
2023-01-03 06:53:33
國中語文文言文《三峽》
2023-05-19 06:54:24
文言文閱讀理解練習附答案
2022-05-03 12:20:45
《隋書·周法尚傳》原文及翻譯
2022-12-10 01:16:17
卞蘭《座右銘》原文及翻譯
2022-09-02 01:16:36
文言文《出師表》《貞觀政要》比較閱讀練習題的答案
2023-05-11 15:21:25
《龐蔥與太子質於邯鄲》原文及翻譯
2021-01-31 02:45:38
《阿房宮賦》文言文原文及譯文
2022-07-19 13:30:08
高考文言文複習指導鞏固文言文基礎的途徑
2023-03-30 20:42:44
語文文言文閱讀題附答案和參考譯文
2023-02-18 14:23:44
《明史·藍玉傳》原文及翻譯
2023-05-14 18:15:16
治國奈何文言文翻譯
2022-08-07 00:27:58
如何掌握文言文閱讀方法與技巧
2022-10-17 08:02:43