治國奈何文言文翻譯

治國奈何文言文翻譯

導語:楚莊王問詹何選自《列子·說符篇》,是一篇關於執政者自身修養的文言文。接下來,讓我們一起來看看治國奈何文言文翻譯。

治國奈何文言文

楚莊王問詹何①曰:“治國奈何?”詹何對②曰:“臣明於治身而不明於治國也。”楚莊王曰:“寡人得奉宗廟社稷③,願學所以守之。”詹何對曰:“臣未嘗聞身治④而國亂者也,又未嘗聞身亂而國治者也。故本在身,不敢對以末⑤。”楚王曰:“善。”

(選自《列子·說符篇》)

治國奈何文言文翻譯

楚莊王問詹何說:“治理國家應該怎樣?”詹何回答說:“我明白修養自身(的道理)卻不明白治理國家(的道理)。”楚莊王說:“我能成為祀奉宗廟社稷的人,希望學到怎樣保持它的辦法。”詹何回答說:“我沒有聽說過身心修養好了而國家反而混亂的.事,又沒有聽說過身心煩亂而能把國家治理好的事。所以根本在於自身,不敢用末節來答覆。”楚王說:“說得好。”

治國奈何文言文注釋

①詹何:古代哲學家。

②對:回答。

③社稷:指國家。

④身治:自身修養好。

⑤末:末節,次要的事情。

治國奈何文言文啟示

文中詹何對楚莊王的答話,意在告誡執政者修養自身,才是治理好國家的根本這個道理。今天為官者,也要清正廉潔,加強自身修養;才能把本職 工作做好。

即修養自身是治理好國家的根本。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

治國奈何文言文翻譯0
治國奈何文言文翻譯