文言文翻譯技巧解析
文言文翻譯技巧解析
翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因為心裡邊明白不等於嘴上能夠說出來,嘴上能說出來不等於筆下能夠寫出來,它還涉及現代漢語的書面表達能力問題。我們認為,高考題型的變化,有利於考查考生真實的閱讀能力,有利於促進考生的語言表達能力。對考生而言,也意味著試題難度的提高。接下來小編為你帶來文言文翻譯技巧解析,希望對你有幫助。
文言文翻譯的五字要訣: 文言文翻譯應該掌握五字訣:留、刪、增、調、變。
1.留
即保留古今相同的.詞和專有名詞,如人名、地名、朝代名、國名、官職、年號、某些典章制度名稱以及物品名稱等,這些不必翻譯。硬要翻譯,反而會弄巧成拙。
2.刪
刪去一些只起語法作用,沒有實際意義的虛詞;無法對應地用現代漢語進行翻譯,刪後又不影響句子的準確通順的,亦可刪去。
3.增
把文言文的單音詞譯成現代漢語的雙音詞;文言文中省略的成分,在翻譯時也應增補出來。
4.調
將古今漢語不同的語序,按現代漢語的規範調整。如:“有一言而可以終身行之者乎?”是一個定語後置句,翻譯時就要把定語“可以終身行”調到中心詞“一言”之前。再如:“句讀之不知,惑之不解”是兩個賓語前置句,應按“不知句讀,不解惑”來翻譯。
5.變就是變通,在忠實於原文的基礎上,活譯有關文字。如:“波瀾不驚”,可譯為“(湖面)風平浪靜”。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《史記。魏公子列傳》文言文閱讀及譯文
2022-11-02 02:56:13
中考語文文言文重點篇目考點:過零丁洋
2023-03-23 02:55:50
劉基《工之僑獻琴》原文及翻譯
2022-08-15 20:58:33
柳宗元《永州鐵爐步志》原文及翻譯
2022-05-21 14:37:00
祖逖考點文言文重點篇目
2023-05-16 21:56:10
王安石《游褒禪山記》蘇軾《喜雨亭記》閱讀答案對比及翻譯
2023-02-25 13:12:03
“晉文公重耳,晉獻公之子也”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-12 03:21:10
蘇轍《追和陶淵明詩引》原文及翻譯
2021-12-04 15:06:40
文言文片段原文及翻譯
2022-09-01 12:00:39
國中語文文言文中的成語整理
2022-10-28 03:54:54
《新唐書·王珪傳》閱讀答案解析及翻譯
2022-09-11 22:18:58
高中語文文言文《游褒禪山記》知識點歸納
2022-09-27 12:21:30
自相矛盾文言文翻譯
2022-11-02 05:41:31
期中文言文《童趣》複習專練
2022-06-22 04:42:24
《舊唐書·孔禎傳》原文及翻譯
2021-11-12 12:27:42
“劉審交,字求益,幽州文安人也”閱讀答案
2023-05-26 21:43:36
張明弼《避風岩記》原文及翻譯
2022-02-12 18:07:37
《韓非子·有度》原文及翻譯
2022-10-27 04:38:09
慎處文言文練習題
2023-06-03 22:51:36
《舊唐書·常袞傳》原文及翻譯
2021-05-07 05:18:52