“晉文公重耳,晉獻公之子也”閱讀答案及原文翻譯

晉文公重耳,晉獻公之子也。獻公二十一年,獻公殺太子申生,驪姬讒之,恐,不辭獻公而守蒲城。獻公二十二年,獻公使宦者履鞮趣殺重耳。重耳逾垣,宦者逐斬其衣袪。重耳遂奔狄。
居狄五歲而晉獻公卒,里克已殺奚齊、悼子,乃使人迎,欲立重耳。重耳畏殺,因固謝,不敢入。已而晉更迎其弟夷吾立之,是為惠公。惠公七年,畏重耳,乃使宦者履鞮與壯士欲殺重耳。重耳聞之,乃謀趙衰等曰:始吾奔狄,非以為可用與,以近易通,故且休足。休足久矣,固願徙之大國。夫齊桓公好善,志在霸王,收恤諸侯。今聞管仲、隰朋死,此亦欲得賢佐,盍往乎?於是遂行。
過衛,衛文公不禮。至齊,齊桓公厚禮,而以宗女妻之,有馬十二乘,重耳安之。重耳至齊二歲而桓公卒,會豎刀等為內亂,齊孝公之立,諸侯兵數至。留齊凡五歲。重耳愛齊女,毋去心。趙衰、咎犯乃於桑下謀行。齊女侍者在桑上聞之,以告其主。其主乃殺侍者,勸重耳趣行。重耳曰:人生安樂,孰知其他!必死於此,不能去。齊女曰:子一國公子,窮而來此,數士者以子為命。子不疾反國,報勞臣,而懷女德,竊為子羞之。且不求,何時得功?乃與趙衰等謀,醉重耳,載以行。
過曹,曹共公不禮。過鄭,鄭文公弗禮。
重耳去之楚,楚成王以適諸侯禮待之,重耳謝不敢當。趙衰曰:子亡在外十餘年,小國輕子,況大國乎?今楚大國而固遇子,子其毋讓,此天開子也。遂以客禮見之。成王厚遇重耳,重耳甚卑。成王曰:子即反國,何以報寡人?重耳曰:羽毛齒角玉帛,君王所餘,未知所以報。王曰:雖然,何以報不穀?重耳曰:即不得已,與君王以兵車會平原廣澤,請辟王三舍。楚將子玉怒曰:王遇晉公子至厚,今重耳言不孫,請殺之。成王曰:晉公子賢而困於外久,從者皆國器,此天所置,庸可殺乎?且言何以易之!
重耳至秦,繆公以宗女五人妻重耳,故晉公子圉妻與往。重耳不欲受,司空季子曰:其國且伐,況其故妻乎!且受以結秦親而求入,子乃拘小禮,忘大醜乎!遂受。繆公大歡,與重耳飲。是時晉惠公十四年秋,惠公以九月卒。十二月,晉國大夫欒、郤等聞重耳在秦,皆陰來勸重耳、趙衰等反國,為內應甚眾。於是秦繆公乃發兵與重耳歸晉。重耳出亡凡十九歲而得入,時年六十二矣,晉人多附焉。
8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )
A.重耳畏殺,因固謝,不敢入 固:堅持
B.重耳安之 安:安於享受
C.窮而來此 窮:貧窮
D.重耳謝不敢當 謝:辭謝
9.以下各組句子中,全都表明重耳經歷坎坷困苦的一項是 ( )
①獻公使宦者履鞮趣殺重耳 ②飢而從野人乞食
③齊孝公之立,諸侯兵數至 ④醉重耳,載以行
⑤過曹,曹共公不禮 ⑥成王厚遇重耳,重耳甚卑
A.①②⑤ B. ②④⑥
C. ①③⑤ D. ②⑤⑥
10.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )
A.因為驪姬進讒言,重耳未向獻公告別就逃到蒲城,被追殺時又逃到狄;惠公即位後,又被追殺,只得逃往齊國。
B.重耳逃到齊國後,齊桓公給予他很好的待遇,把自己的女兒嫁給了他並送給他十二匹馬。桓公死後,因齊國內亂,重耳被迫離開齊國。
C.重耳逃到出國後,楚成王以對待諸侯的禮節對待他。當楚成王問他回晉國後怎樣回報時,重耳以退避三舍回答,激怒了楚國將領子玉。
D.晉惠公死去後,晉國的幾位大夫勸說重耳回晉國。在逃亡十九年後,重耳在秦穆公的幫助下重回晉國。
11.把文中畫橫線線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)夫齊桓公好善,志在霸王,收恤諸侯。今聞管仲、隰朋死,此亦欲得賢佐,盍往乎?
(2)晉公子賢而困於外久,從者皆國器,此天所置,庸可殺乎?且言何以易之!
參考答案
8.C (窮的釋義是處境艱難。)
9.A
10.B(重耳是被齊女及他的隨從灌醉後用車拉走離開齊國的。)
11.(1)齊桓公喜好善行,有志稱霸,體恤諸侯。現在聽說管仲、朋去世,齊也想尋找賢能的人輔佐,為何不前往呢?
(2)晉公子品行高尚,但在外遭難很久了,隨從都是國家的賢才,這是上天安置的,怎么可以殺了呢?況且他的話又可以換成什麼說法呢?
參考譯文
晉文公重耳是晉獻公的兒子。獻公於二十一年(前656)時,殺死了太子申生,驪姬進讒言,重耳害怕,與獻公不辭而別就跑回蒲城據守。獻公二十二年(前655),獻公讓宦者履鞮趕快殺死重耳。重耳爬牆逃跑,宦者追趕,砍掉重耳的袖子。重耳就逃到狄。
重耳在狄住了五年,晉獻公就逝世了,里克已殺死奚齊、悼子,讓人迎接重耳,想擁立重耳。重耳怕被殺,因此堅決辭謝,不敢回晉。後來,晉國又迎接重耳的弟弟夷吾並擁立了他,這就是惠公。惠公七年(前644)時,因害怕重耳,就讓宦者履鞮帶著勇士去謀殺重耳。重耳知道情況後,就與趙衰等人商量說:我當初逃到狄,不是因為它可以給我幫助,而是因為路途近容易達到,所以暫且在此歇腳。歇腳久了,就希望遷到大國去。齊桓公喜好善行,有志稱霸,體恤諸侯。現在聽說管仲、朋去世,齊也想尋找賢能的人輔佐,為何不前往呢?於是,重耳又踏上了去齊國的路途。
重耳經過衛國,衛文公很不禮貌。重耳到了齊國,齊桓公厚禮招待他,並把同家族的一個少女嫁給重耳,陪送十二輛駟馬車,重耳在此感到很滿足。重耳在齊住了兩年,桓公去世,正趕上豎刀(diāo,刁)等人發起內亂,齊孝公即位,諸侯的軍隊多次來侵犯。重耳在齊總共住了五年。重耳愛戀在齊國娶的妻子,沒有離開齊國的意思。趙衰、咎犯有一天就在一棵桑樹下商量離齊之事。重耳妻子的侍女在桑樹上聽到他們的密談,回屋後偷偷告訴了主人。主人竟把侍女殺死,勸告重耳趕快走。重耳說:人生來就是尋求安逸享樂的,何必管其他事,我一定死在齊,不能走。妻子說:您是一國的公子,走投無路才來到這裡,您的這些隨從把您當作他們的生命。您不趕快回國,報答勞苦的臣子,卻貪戀女色,我為你感到羞恥。況且,現在你不去追求,什麼時候才能成功呢?她就和趙衰等人用計灌醉了重耳,用車載著他離開了齊國。
重耳離開鄭國到了楚國,楚成王用對待諸侯的禮節招待他,重耳辭謝不敢接受。趙衰說:你不外逃亡已達十餘年之多,小國都輕視你,何況大國呢?今天,楚是大國堅持厚待你,你不要辭讓,這是上天在讓你興起。重耳於是按諸侯的禮節會見了楚成王。成王很好地接待了重耳,重耳十分謙恭。成王說:您將來回國後,用什麼來報答我?重耳說:珍禽異獸、珠玉綢絹,君王都富富有餘,不知道用什麼禮物報答。成王說:雖然如此,到底應該用些什麼來報答我呢?重耳說:假使不得已,萬一在平原、湖沼地帶與您兵戎相遇,請為王退避三舍。楚國大將子玉生氣地說:君王對待晉公子太好了,今天重耳出言不遜,請殺了他。成王說:晉公子品行高尚,但在外遇難很久了,隨從都是國家的賢才,這是上天安置的,怎么可以殺了呢?況且他的話又該怎樣去說呢?
重耳到了秦國,秦繆公把同宗的五個女子嫁給重耳,原公子圉的妻子也在其中。重耳不打算接受公子圉妻,司空季子說:他的國家都將去攻打了,何況他的妻子呢!而且,您接受此女為的是與秦國結成姻親以便返回晉國,您竟拘泥於小禮節,忘了大的羞恥!重耳於是接受了公子圉妻。秦繆公十分高興,親自與重耳宴飲。這時是晉惠公十四年秋。惠公在九月死去。十二月,晉國大夫欒枝、郤穀等人聽說重耳在秦國,都暗中來勸重耳、趙衰等人回晉國,作內應的人很多。於是秦繆公就派軍隊護送重耳回晉國。重耳在外逃亡十九年最終返回晉國,這時已六十二歲了,晉人大多都歸向他。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“晉文公重耳,晉獻公之子也”閱讀答案及原文翻譯0
“晉文公重耳,晉獻公之子也”閱讀答案及原文翻譯