守株待兔文言文的翻譯

守株待兔文言文的翻譯

守株待兔能用於褒義,只要掌握了規律,在兔子必經之道上栽幾棵樹等兔子撞,也是可以的。小編為你整理了守株待兔文言文的翻譯,希望對你有所參考幫助。

一、原文

宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》

二、翻譯

宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的`野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

三、注釋

株:樹樁。

觸:撞到。

走:跑。

折:折斷。

因:於是,就。

釋:放,放下。

耒(lěi):一種農具。

冀:希望。

復:又,再。

得:得到。

為:被,表被動。

身:自己。

為:被。

欲:想用。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

守株待兔文言文的翻譯0
守株待兔文言文的翻譯