李存審教子文言文翻譯
李存審教子文言文翻譯
李存審出身寒微,憑藉戰功官至極品。他深知“生於憂患,死於安樂”的道理,留給後人一份最寶貴的遺產“破骨出鏃者凡百餘”,他希望這些從他身體取出來的'箭頭能時時告誡後代:今日富貴來之不易,在安逸的生活。下面是小編整理的。李存審教子文言文翻譯,歡迎閱讀!
原文
李存審出於寒微,嘗戒諸子曰:“爾父少提一劍去鄉里,四十年間,位極將相。其間出萬死獲一生者非一,破出鏃者凡百餘。”因授以所出鏃,命藏之,曰:“爾曹生於膏粱,當知爾父起家如此也。”
翻譯
李存審出身貧窮卑賤,他曾經訓誡他的孩子們說:“你的父親年輕時帶一把劍離開家鄉,四十年里,地位到達將相之高,在這中間,九死一生的情況絕不止一次,剖開骨頭從中取出箭頭的情況有上百餘次.”於是,他把所取出的箭頭拿出給孩子們,令他們收藏起來,說:“你們出生在富貴人家,應該知道你們的父親是這樣起家的。”孩子們都答應了。
注釋
1、出:出身。
2、寒:貧困。
3、微:地位低下。
4、嘗:曾經。
5、少:年輕時。
6、去:離開。
7、鄉里:此指家鄉。
8、極:達到。
9、破:剖。
10、鏃(zú):箭頭。
11、凡:一共。
12、因:於是。
13、授:授給,給予。
14、命:命令。
15、藏:收藏,保存。
16、爾曹:你們。
17、膏粱:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。本文指富貴人家。
18、皆:都。
19、諾:答應。
20、李存審:五代時後唐的大將。
中不可忘本,要努力有所作為。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“吳良,定遠人。初名國興,賜名良”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-15 23:22:18
劉禹錫《洗心亭記》原文及翻譯
2022-10-20 21:10:06
“士君子之有勇而果於行者,不以立節行誼”閱讀答案及翻譯
2022-05-06 01:46:36
高中必背文言文原文閱讀及解釋5篇
2022-11-02 06:27:54
《宋書·殷景仁傳》原文及翻譯
2023-05-28 18:56:51
狼的文言文原文以及翻譯
2022-10-04 16:37:49
“張廷玉,字衡臣,安徽桐城人”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-19 07:03:31
“李繪,字敬文”閱讀答案及原文翻譯
2023-01-18 14:00:07
《郢書燕說》“郢人有遺燕相國書者”閱讀答案及翻譯
2023-04-04 01:47:51
王充博覽文言文閱讀譯文附答案
2023-05-07 14:47:01
患夫社鼠文言文翻譯
2022-07-21 21:06:48
魏禧《給季弟書》原文及翻譯
2022-04-25 01:12:15
《隨卦》文言文譯文
2022-07-20 23:52:58
西湖遊記文言文翻譯
2023-03-24 00:57:43
形容誠信的文言文
2023-05-22 20:58:29
《勸學》原文及譯文
2022-08-19 09:42:23
語文文言文實詞
2023-01-06 19:07:03
趙普文言文翻譯
2022-11-17 00:08:05
《北齊書·孫騰傳》原文及翻譯
2023-03-27 11:04:52
“王昕字元景,少篤學,能誦書”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-28 12:33:43