上問侍臣文言文翻譯

上問侍臣文言文翻譯

文言文的特色有言文分離、行文簡練。以下是小編整理的關於上問侍臣文言文翻譯,歡迎閱讀。

原文

上①問侍臣:“創業與守成②孰難?”房玄齡曰:“草昧③之初,與群雄並起角力而後臣之,創業難矣!”魏徵曰:“自古帝王,莫不得之於艱難,失之於安逸,守成難矣。”上曰:“玄齡與吾共取天下,出百死,得一生,故知創業之難。征與吾共安天下,常恐驕奢生於富貴,禍亂生於所忽④,故知守成之難。然創業之難,既已往矣,守成之難,方當與諸公慎之。”玄齡等拜曰:“陛下及此言,四海之福也。”

—— (選自《資治通鑑·唐紀》)

注釋

①上:指唐太宗。

②守成:保持成就。

③草昧:蒙昧、模糊不定的狀態。

④忽:不注意,不重視。

翻譯

唐太宗問身邊的大臣:“創業與保持成就哪個難?”房玄齡回答說:“國家開始創立時,我們與各地豪強競相起兵較量使他們稱臣,創業難啊!”魏徵說:“自古以來的帝王沒有不在艱難的時候取得天下,而在安逸的時候失掉天下的,保持成就難啊!”太宗說:“玄齡協助我一起取得了天下,歷經百戰,九死一生,所以體會到創業的艱難,魏徵協助我一起安定天下,常常擔心在富貴的`時候滋生驕奢,疏忽的時候發生禍亂,所以懂得保持成就的艱難。但是創業的艱難已經過去;保持成就的艱難,正應該和大家謹慎對待。”玄齡等人拜了拜說:“陛下說的這一番話,是天下百姓的福氣啊。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

上問侍臣文言文翻譯0
上問侍臣文言文翻譯