“曾魯,字得之,新淦人”閱讀答案及原文翻譯
曾魯,字得之,新淦人。年七歲,能暗誦《五經》,一字不遺。稍長,博通古今。凡數千年國體、人才,制度沿革,無不能言者。以文學聞於時。元至正中,魯帥里中豪,集少壯保鄉曲。數具牛酒,為開陳順逆。眾皆遵約束,無敢為非義者。人號其里曰“君子鄉”。
洪武初,修《元史》,召魯為總裁官。史成,賜金帛,以魯居首。乞還山,會編類禮書,復留之。時議禮者蜂起。魯眾中揚言曰:“某禮宜據某說則是,從某說則非。”有辨詰者,必歷舉傳記以告。尋授禮部主事。開平王常遇春薨,高麗遣使來祭。魯索其文視之,外襲金龍黃帕,文不署洪武年號。魯讓曰:“龍帕誤耳,納貢稱藩而不奉正朔,於義何居?”使者謝過,即令易去。安南陳叔明篡立,懼討,遣使入貢以覘朝廷意。主客曹①已受其表,魯取副封視之,白尚書詰使者曰:“前王日熞,今何驟更名?”使者不敢諱,具言其實。帝曰:“島夷乃狡獪如此耶!”卻其貢。由是器重魯。
五年二月,帝問丞相:“魯何官?對曰:“主事耳。”即日超六階,拜中順大夫、禮部侍郎。魯以“順”字犯其父諱,辭,就朝請下階。吏部持典制,不之許。戍將捕獲倭人,帝命歸之。儒臣草詔,上閱魯稿大悅,曰:“頃陶凱②文已起人意,魯復如此,文運其昌乎!”未幾,命主京畿鄉試。甘露降鐘山,群臣以詩賦獻,帝獨褒魯。是年十二月引疾歸,道卒。淳安徐尊生嘗曰:“南京有博學士二人,以筆為舌者宋景濂,以舌為筆者曾得之也。”魯屬文不留稿,其徒間有所輯錄,亦未成書雲。
(選自《明史》卷一百三十六列傳第二十四)
【注】①主客曹:明朝一機構名。②陶凱:人名。
8. 對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A. 數具牛酒,為開陳順逆具:準備
B. 會編類禮書,復留之 會:適逢、恰巧
C. 遣使入貢以覘朝廷意 覘:朝拜
D. 辭,就朝請下階 階:官階、品級
9. 以下句子中,全都表明曾魯熟悉國家典章制度的一組是
①凡數千年國體、人才,制度沿革,無不能言者②吏部持典制,不之許
③有辨詰者,必歷舉傳記以告 ④龍帕誤耳,納貢稱藩而不奉正朔
⑤以舌為筆者曾得之也 ⑥群臣以詩賦獻,帝獨褒魯
A. ①②④ B. ①③④
C. ③⑤⑥ D. ①③⑤
10. 下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是
A. 曾魯少有才學,元朝至正年間曾率領鄉里豪傑,召集少壯男子保衛家鄉。他多次準備好酒肉,給鄉里人講述順逆的道理。
B. 曾魯擔任禮部主事的時候,開平王常遇春去世。曾魯認為高麗國拜祭用的文書不合禮制,其行為不合大義,就責備了使者,使者道了歉,並馬上命令更換。
C. 洪武五年二月,皇帝破格提升曾魯,任命他為中順大夫、禮部侍郎。曾魯因為自己的父親不願意自己繼續在朝中為官,推辭不受。
D. 曾魯稱病告歸,死於返鄉途中。曾魯平時寫文章不留稿子,僅有少量的文章被他的學生輯錄,最終沒有成書。
11. 把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)眾皆遵約束,無敢為非義者。人號其里曰“君子鄉”。
(2)頃陶凱文已起人意,魯復如此,文運其昌乎!
參考答案
8. C 〖觀測、窺視〗
9. B 〖②指吏部堅持典制,沒有答應他⑤是別人讚美他的口才好⑥表明曾魯的文學才能。〗
10. C〖曾魯推辭的原因是因為中順大夫的“順”字犯自己父親的名諱。〗
11.(10分)(1)大家都遵守規約,(都)不敢做不義的事情。人們稱他們鄉為“君子鄉”。(“約束”、“非義”、“里”各1分,句意通順2分)
(2)不久前陶凱的文章已讓人產生共鳴(感嘆),曾魯又能如此,文運大概昌盛了吧!(“頃”、“起”、“其”各1分,句意通順2分)
參考譯文:
曾魯,字得之,新淦人。七歲時,能默誦《五經》,一個字不遺漏。年歲稍長,博通古今。凡幾千年國家體制、人才,制度沿革,沒有不能夠說出的。在當時依憑文章才學聞名。元朝至正年間,曾魯率領鄉里豪傑,召集少壯男子保衛家鄉。他多次準備好酒肉,給鄉里人開導講述順逆的道理。大家都遵守規約,沒有敢做不義事情的人。人們稱他們鄉為“君子鄉”。
洪武初年,修撰《元史》,皇上召曾魯擔任總裁官。《元史》修成,賞賜金銀玉帛,曾魯占居首功。曾魯請求還鄉,適逢編修歸類禮書,又留用了他。當時議論禮的人很多。曾魯在眾人中大聲說:“某禮應依據某說才對,依從某說則不對。”有與他爭辯詰問的,他一定一一舉傳記來告知。不久曾魯被授予禮部主事。開平王常遇春去世,高麗國派遣使者來拜祭。曾魯索取高麗文書一看,文書外邊裹襲金龍黃帕,文書不署洪武年號。曾魯責備道:“用龍帕是錯誤的,以藩國的名義來交納貢品卻不尊奉聖朝,把大義放在什麼位置呢?”使者為過錯道了歉,馬上命令換去。安南陳叔明篡位自立,害怕被討伐,派使者入朝進貢以觀測朝廷的意圖。主客曹已經接受了安南的進表,曾魯取其副本審視,告訴尚書,尚書詰問使者道:“安南以前的王名日熞,如今為什麼突然改名?”安南使者不敢隱諱,完全道出了其中的事實。皇帝道:“島夷竟狡獪到如此程度啊!”退回了安南的貢品。從此器重曾魯。
洪武五年二月,皇帝問丞相:“曾魯是什麼官?丞相答道:“主事罷了。”皇帝當日便破格提升六個品級,任命曾魯為中順大夫、禮部侍郎。曾魯因為“順”字犯自己父親的名諱,推辭不受,上朝奏請降一個品級。吏部堅持典章制度,不同意他的請求。戍邊將領捕獲倭人,皇帝命令放歸他們。儒臣草擬詔書,皇上閱曾魯的稿子後大喜,道:“不久前陶凱寫的文章已讓人產生共鳴(感嘆),曾魯又能如此,文運大概昌盛了吧!”不久,曾魯被命令主持京畿鄉試。甘露降臨鐘山,群臣用詩賦敬獻給皇帝,皇帝只褒獎了曾魯。這年十二月曾魯稱病告歸,於路途中去世。淳安徐尊生曾說:“南京有博學之士二人,用筆為舌的是宋景濂,用舌為筆的是曾得之。” 曾魯作文不留稿子,他的學生偶有輯錄,也沒有成書。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。