《宋史•汪若海傳》閱讀答案解析及翻譯

汪若海,字東叟,歙人。未弱冠,游京師,入太學。靖康元年,會金人侵擾,朝廷下詔求知兵者,若海應詔。時已割河北地。其年冬,再犯京師,若海謂:“河北國家重地,當用河北以攬天下之權,不可怯懦以自守,閉關養敵,坐受其敝。”屬康王起兵相州乃上書樞密曹輔請立王為大元帥擁兵鎮撫河北以掎金人之後則京城之圍自解。輔大喜,即以其書進欽宗,用為參謀,遣如康王所。宰相何執異議,以道梗為辭,不果遣。
高宗既即位,朝廷以張浚宣撫川、陝,議未決。若海謂:“天下如常山蛇勢,秦蜀為首,東南為尾,中原為脊。今以東南為首,安能起天下之脊?將圖恢復,必在川陝。” 乃往見浚,極談終日,浚大驚,辟以自隨,以親老辭。時節制江夏軍馬李允文跋扈不用朝命,朝廷命招討使張俊屯江西,得若海道中,喜甚。謂曰:“李允文懷反側,非君莫能開其自新。”若海即馳往,諭以成敗逆順,示以朝廷威德,復談三策以動之,辭旨明暢。允文大感悟,即舉軍東下。若海復為書招其徒張用、曹成、李宏、馬友同歸朝廷。用以其眾二十萬解甲效順,惟成疑貳有他志,若海移書責之。成怒,將殺若海,若海夜宿王林軍帳,以計得林軍印,遂奪其眾五千人。翼日,成遂遁。
紹興九年,復三京,祗謁陵寢,事還。金人奄至,太尉劉錡甫至,眾不滿三萬,遣人丐援於朝,無敢往者。若海毅然請行,具述錡明方略,善用兵,以偏師濟之,必有成功。朝廷從之金兵果敗去。未幾,丁內艱。服除,添差通判信州。秩滿,遷湖北帥司參議。知道州,陛辭得對,上曰:“久不見卿,卿向安在?”授直秘閣、知江州,丁父憂。時方經略中原,朝廷議起若海,而若海死矣。
若海豁達高亮,深沈有度,恥為世俗章句學,為文操紙筆立就,蹈厲風發。
《宋史•汪若海傳》
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
A.屬康王起兵相州/乃上書/樞密曹輔請立王為大元帥/擁兵鎮撫河北/以掎金人之後/則京城之圍自解
B.屬康王起兵相州/乃上書樞密曹輔/請立王為大元帥/擁兵鎮撫河北/以掎金人之後/則京城之圍自解
C.屬康王起兵相州/乃上書樞密曹輔/請立王為大元帥/擁兵鎮撫河北/以掎金人/之後/則京城之圍自解
D.屬康王起兵相州/乃上書/樞密曹輔請立王為大元帥/擁兵鎮撫河北/以掎金人/之後/則京城之圍自解
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解釋,不正確的一項是()
A.弱冠:古代男子20歲叫“弱”,此時行冠禮,以示成年。另外,孔子對年齡的經典闡釋為“三十而立,四十不惑,五十知天命,六十而耳順,七十而從心所欲不逾矩”。
B.秩滿:秩,既指古代官吏的俸祿,如“官人益秩,庶人益祿”,也指古代官職類別,如“委之常秩”,“貶秩三等”,而秩滿意為官吏任期屆滿。
C.三京:古代三座京城的合稱。宋以大名為北京,開封為東京,洛陽為西京。
D.丁內艱:即丁母憂。亦稱丁家艱,指遭逢母親喪事。如《晉書•周光傳》“陶侃微時,丁艱,將葬,家中忽失而不知所在”。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是()
A.在金人再犯京師時,汪若海上書曹輔直言怯懦自守的弊端。曹輔非常賞識他,任用他為參謀,並準備派他到康王麾下,後因宰相堅持不同意見,結果沒能實現。
B.高宗即位後,派遣張浚宣撫川陝之地的結果始終沒有定下了。若海認為川陝之地是恢復中原建立首都的重要之地。張浚看重他的才能,打算聘請他作為自己的隨從。王若海推辭不就。
C.節制江夏軍馬李允文有反叛之心。在王若海的勸說後,李允文徹底感悟,馬上率領軍隊向東而去,他的部署也全部歸順了朝廷。
D.若海平生豁達,有高風亮節,為人沉著持重有氣度。把寫流俗的章句看作是可恥的事情。作文章拿起筆馬上就能寫成,動作利索,氣概豪邁。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)用以其眾二十萬解甲效順,惟成疑貳有他志,若海移書責之。(5分)
(2)若海毅然請行,具述錡明方略,善用兵,以偏師濟之,必有成功。(5分)
參考答案
10.(3分)B 【解析】“屬康王起兵相州”“乃上書樞密曹輔” 的主語同為汪若海。屬康王起兵相州,乃上書樞密曹輔,請立王為大元帥,擁兵鎮撫河北,以掎金人之後,則京城之圍自解。
11.(3分)B 【解析】“類別”應為“級別”。
12.(3分)C 【解析】原文中說曹成多疑心存異志,並非全部歸順。
13.(10分)
(1)張用把他的二十萬人解除武裝,表示歸順,只有曹成懷有二心有其他的打算,汪若海寫信斥責他。(5分,采分點:“二十萬” 定語後置,解甲、效順、疑貳,句意1分。)
(2)若海毅然請求前往,若海詳細介紹了劉錡,說他懂得策略,善於用兵,用軍隊從側面策應(協助)他,一定能夠成功。(5分,采分點:具、明、偏師、濟,句意1分。)
【參考譯文】
汪若海。字東叟,歙地人。未滿二十歲時,就到京城去遊學,進入太學。靖康元年,恰逢金兵入侵騷擾,皇帝下詔書徵召懂得軍事的人。汪若海前往應徵。當時宋朝已經割讓了黃河以北的土地給金人。那年冬天,金人再次侵犯京師。汪若海說:“黃河以北是國家重要的地方,應當憑它來構成統攬天下之勢。不能膽怯懦弱而只守住自己現有的地盤,關閉要塞,讓敵人日益強大,等著遭受敵人的殺戮。” 恰逢康王在相州起兵,若海於是上書樞密使曹輔,請求立康王為大元帥,帶兵鎮守安撫黃河以北,以此來拖住金兵的後方,那么京城的包圍自然就解除了,曹輔很高興,就把他的奏章遞交給欽宗,任命他為參謀,並準備派到康王的麾下,宰相何堅持不同意見,以道路不暢為藉口,結果沒有差遣。
高宗即位後,打算用張浚去宣撫川陝之地,結果沒有定下來。汪若海說:“天下就像常山的蛇形,秦蜀之地為蛇頭,東南之地為蛇尾,中原之地為蛇的脊樑,如今卻以東南為首都,怎么能托起天下的脊樑?如果打算要恢復中原,一定要選在川陝之地為首都。於是去拜見張浚,盡情地談論了一整天。張浚大為吃驚,打算聘請他作為自己的隨從。汪若海因為父母年老而推辭不就。當時節度使江夏軍馬李允文驕橫不聽從朝廷的指揮。朝廷任命招討使張俊屯兵江西,在路上遇見若海,十分高興。對他說:“李允文懷有反心,除了你沒有人能開導他改過自新。” 汪若海飛奔前往,把成功與失敗,叛逆與歸順的道理告訴他,把朝廷的威勢與德澤展現給他;又談了三條策略來打動他,言語內容明白曉暢。李允文徹底感悟,馬上率領軍隊向東而去。汪若海又寫信勸招其他部屬張用、曹成、李宏、馬友一同歸順朝廷。張用把他的二十萬人解除武裝,表示歸順,只有曹成懷有二心有其他的打算。汪若海寫信斥責他,曹成很惱火,打算殺了若海。若海晚上住在王林軍營里,用計謀得到了王林的軍印,於是調取了他五千人的軍隊。第二天,曹成逃跑了。
紹興九年,恢復京師,恭敬拜謁了皇家陵寢,事情完成後回來。金兵突然來襲,太尉劉錡剛到達,人數不滿三萬,派人向朝廷求援,沒有人敢前往增援。若海毅然請求前往,若海詳細介紹了劉錡,說他懂得策略,善於用兵,用軍隊從側面策應他,一定能夠成功。朝廷聽從了他的請求。金兵果然大敗而歸。
不久,為母親守喪。守喪期滿,編外差遣為信州通判。任期滿後,遷任湖北帥司參議。若海擔任道州知州,在殿堂上告別時得以答對,皇上說:“很久沒有看見你了,你之前在哪裡呢?”多次遷升直至秘閣,任江州知府。為父親守喪,等到籌劃收復中原,朝廷商議起用他,若海已經死了。
若海平生豁達,有高風亮節,為人沉著持重有氣度。把做流俗的章句看作是可恥的事情。寫文章拿起筆馬上就能寫成,動作利索,氣概豪邁。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《宋史•汪若海傳》閱讀答案解析及翻譯0
《宋史•汪若海傳》閱讀答案解析及翻譯