《唐子畏墓誌並銘》閱讀答案及原文翻譯

唐子畏墓誌並銘
[明]祝允明
子畏死,余為歌詩,往哭之慟。將葬,其弟子重請為銘。子畏,余肺腑友,微子重且銘之。
子畏性絕穎利,度越千士。世所謂穎者,數歲能為科舉文字,童髫中科第,一日四海驚稱之。子畏不然,幼讀書,不識門外街陌,其中屹屹,有一日千里氣。不或友一人,余訪之再,亦不答。一旦,以詩二章投余,傑特之志錚然。余亦報以詩,勸其少加弘舒,言萬物轉高轉細,未聞華峰可建都聚。惟天極峻且無外,故為萬物宗。子畏始肯可,久乃大契,然一意望古豪傑,殊不屑事場屋。
其父德廣,賈業而士行,將用子畏起家,致舉業,歸教子畏,子畏不得違父旨。德廣常語人,此兒必成名,殆難成家乎?父沒,子畏猶落落。一日,余謂之曰:“子欲成先志,當且事時業;若必從己願,便可褫襴幞,燒科策。今徒籍名泮廬,目不接其冊子,則取捨奈何?”子畏曰:“諾。明年當大比,吾試捐一年力為之,若勿售,一擲之耳。”即墐戶絕交往,亦不覓時輩講習,取前所治毛氏詩,與所謂四書者,繙討擬議,祗求合時義。戊午,試應天府,錄為第一人。己未,往會試。時傍郡有富子,亦已舉於鄉,師慕子畏,載與俱北。既入試,二場後,有仇富子者,抨於朝,言與主司有私,並連子畏。詔馳敕禮闈,令此主司不得閱卷,亟捕富子及子畏付詔獄,逮主司出,同訊於廷,富子既承,子畏不復辯,與同罰,黜掾於浙藩,歸而不往。或勸少貶,異時亦不失一命。子畏大笑,竟不行。放浪形跡,翩翩遠遊。扁舟獨邁祝融、匡廬、天台、武夷,觀海於東南,浮洞庭、彭蠡。蹔歸,將復踏四方,得疾,久少愈,稍治舊緒。
其奇趣時發,或寄於畫,下筆輒追唐宋名匠。既復為人請乞,煩雜不休,遂亦不及精諦。且已四方慕之,無貴賤富貧,日詣門征索文詞、詩畫,子畏隨應之,而不必盡所至,大率興寄遐邈,不以一時毀譽重輕為取捨。
(節選自《明代散文選 》)
5.對下列句子中加點字詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.父沒,子畏猶落落 落落:大方的樣子
B.若勿售,一擲之耳售:考中
C.取前所治毛氏詩治:研究
D.逮主司出,同訊於廷逮:等到
6.下列語句中,全都表明唐子畏“個性卓異”的一項是(3分)
①殊不屑事場屋 ②褫襴幞,燒科策
③若勿售,一擲之耳④抨於朝,言與主司有私
⑤不復辯,與同罰⑥放浪形跡,翩翩遠遊
A.②③⑤B.①④⑥C.①③⑥D.②④⑤
7.下列對原文有關內容的分析與概括,不正確的一項是(3分)
A.唐子畏起初不喜結交任何人,但在聽了作者勸言後,開始認可作者的觀點,後來兩人在情感上非常投合,但他仍然不屑於參加科舉考試。
B.唐子畏的父親非常看好唐子畏的未來,認為他可以成就美名;同時也心存憂慮,即唐子畏可能難以成就家業,最終,這位父親的話竟基本應驗了。
C.唐子畏雖然不很熱衷科舉,但也一度閉門苦讀,在鄉試乃至會試中都考出了第一的成績,但因其卓爾不群的個性,使他沒能在仕途上春風得意。
D.唐子畏作畫總是追求唐宋名匠的風韻,四方之士都仰慕他,無論貴賤貧富,每天到他家索要文詞詩畫,而他總是隨意應允他們。
8.將文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現代漢語。(10分)
⑴子畏,余肺腑友,微子重且銘之。(4分)  
⑵子欲成先志,當且事時業(3分) 
⑶無貴賤貧富,日詣門征索文詞、詩畫,子畏隨應之(3分)
參考答案
5.A(落落:不在意的樣子)
6.C(②是作者的假設;④是仇富家子者所為)
7.C(“在鄉試乃至會試中都考出了優異的成績”,概括失當,與原文不符)
8.⑴唐子畏,是我的知心朋友,沒有他的弟弟子重請我,我也將會給他寫墓志銘。(得分點:“余肺腑友”“微”“銘”及語意通順各1分)
⑵你如果要成就父親的遺願,應當姑且從事當前的事業(指科舉)。(得分點:“先志”“事”及語意通順各1分)
⑶無論貴賤貧富,每天到他家索要文詞詩畫,唐子畏總是隨意應允他們。(得分點:“無”“詣”及語意通順各1分)
參考譯文
唐子畏去世,我寫了輓歌,前往哭得非常悲痛。將安葬時,他的弟子再次請求我給他寫墓志銘。唐子畏,是我的知心朋友,沒有他的弟子請我,我也將會給他寫墓志銘。
唐子畏天生非常聰明,大大超過一般的讀書人。社會上所說的聰明人,幾歲就能寫科舉應試之文,童年就能中科舉,一天之內就能讓天下人驚異而稱賞他。唐子畏不是這樣,他幼年讀書,不認識家門外的街道,內心志向高遠,好像有馬一日能行千里的氣象。他不喜結交任何人,我曾經拜訪過他兩次,也不回訪(我)。後來的某一天,他拿著兩首詩給我,卓異之志鮮明。我也拿詩回贈他,並勉勵他稍加拓展胸懷,說到世間萬物總要向高深細緻發展,沒有聽說高大的山峰能建在都市之中。只是天是很高且不排斥外物的,所以能成為萬物之根本。唐子畏開始認可,時間長了就和我在感情上非常投合,然而他一心仰慕古之豪傑,一點兒也不屑於參加科舉考試。
他的父親唐德廣,從事商業卻有讀書人的品行,想依靠唐子畏興盛家業,走仕途,回家教導唐子畏,唐子畏沒法違逆父親的意圖。唐德廣常常對人說,這孩子一定能成就美名,大概難以成就家業啊!父親去世,唐子畏依舊不在意科舉。一天,我對他說:“你如果要成就父親的遺願,應該姑且從事當前的事業(指科舉);若一定順從自己的心愿,就可脫去學宮服,燒掉那些科舉書籍。現在白白地留名於學宮,眼睛不看那些書冊,你到底如何選擇呢?”唐子畏說:“好。明年,按理就是鄉試之年,我試著捨棄一年的時間來做這事,如果沒有中舉,我就拋棄它。”他就緊閉家門,謝絕與人來往,也不尋找當時人來請教討論,只是找來先前學習過的毛詩和所說的“四書”,反覆研討琢磨,只求合乎時文之意。戊午年,前往參加鄉試,被錄取為第一名,己未年,前往參加會試。當時鄰郡有一個富家子,也已經通過鄉試,他仰慕唐子畏,同車一起參加會試。參加會試,二場之後,有人與富家子有仇,到朝廷控告,揭發他與主考官有勾結,並牽連了唐子畏。皇帝下詔,很快傳到禮部主持的考場,命令被揭發的主考官不得閱卷,緊急捉拿富家子和唐子畏,並把他們關在詔獄。等到主司被捕,一同被朝廷審訊,富家子已經認罪,唐子畏也不再辯駁,與他一同受罰,被貶到江浙一帶做掾吏,唐子畏沒有赴職而是回了家。有人勸他稍微委屈自己,將來還會有任命的機會。唐子畏大笑,最後也沒有赴任。放任自我,到遠方遊玩。駕一葉扁舟,獨自登游祝融、匡廬、天台、武夷諸山,到東南一帶觀海,泛遊洞庭、彭蠡。中間回歸故里,後又漂泊四方,頗為自得。很久才稍微有好轉,重操舊有學業。
他奇趣時有勃發,有時寄情於畫,下筆總是追求唐宋名匠的風韻。受人請託以後,煩雜不斷,於是畫作也不求精神。並且四方之士仰慕他,無論貴賤貧富,每天到他家索要文詞詩畫,唐子畏總是隨意應允他們。他對畫不一定追求盡善盡美,大概他寄情深遠,不因一時毀譽輕重而決定取捨。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《唐子畏墓誌並銘》閱讀答案及原文翻譯0
《唐子畏墓誌並銘》閱讀答案及原文翻譯