“淳于髡者,齊之贅婿也”閱讀答案及原文翻譯

淳于髡者,齊之贅婿也。長不滿七尺,滑稽多辯,數使諸侯,未嘗屈辱。齊威王之時,喜隱,好為淫樂長夜之飲,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒亂,諸侯並侵,國且危亡,在於旦暮,左右莫敢諫。淳于髡說之以隱曰:“國中有大鳥,止王之庭,三年不蜚又不鳴,王知此鳥何也?”王曰:“此鳥不蜚則已,一蜚沖天;不鳴則已,一鳴驚人。”於是乃朝諸縣令長七十二人,賞一人,誅一人,奮兵而出。諸侯振驚,皆還齊侵地。威行三十六年。語在《田完世家》中。
 威王八年,楚大發兵加齊。齊王使淳于髡之趙請救兵,齎金百斤,車馬十駟。淳于髡仰天大笑,冠纓索絕。王曰:先生少之乎?髡曰:何敢!王曰:笑豈有說乎?髡曰:“今者臣從東方來,見道旁有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,而祝曰:‘甌簍滿篝,污邪滿車,五穀蕃熟,穰穰滿家。’臣見其所持者狹而所欲者奢,故笑之。”於是齊威王乃益齎黃金千鎰,白璧十雙,車馬百駟。髡辭而行,至趙。趙王與之精兵十萬,革車千乘。楚聞之,夜引兵而去。
 威王大說,置酒後宮,招髡賜之酒。問曰:“先生能飲幾何而醉?”對曰:“臣飲一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰先生飲一斗而醉惡能飲一石哉其說可得而聞乎髡曰賜酒大王之前執法在傍御史在後髡恐懼俯伏而飲不過一斗矣。若親有嚴客,髡帣(juàn) 韝(gōu)蘜跽,侍酒於前,時賜餘瀝,奉觴上壽,數起,不過二斗徑醉矣。若朋友交遊,久不相見,卒然相睹,歡然道故,私情相語,飲可五六斗徑醉矣。若乃州閭之會,男女雜坐,行酒稽留,六博投壺,相引為曹,握手無罰,目眙(chì)不禁,前有墮珥,後有遺簪,髡竊樂此,飲可八斗而醉二參。日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交錯,杯盤狼藉,堂上燭滅,主人留髡而送客,羅襦襟解,微聞薌澤,當此之時,髡心最歡,能飲一石。故曰酒極則亂,樂極則悲。萬事盡然, 言不可極,極之而衰。”以諷諫焉。齊王曰:“善!”乃罷長夜之飲,以髡為諸侯主客。宗室置酒,髡嘗在側。(選自《滑稽列傳》)
5.對下列句子中加點詞的解釋,正確的一項是( )(3分)
 A.好為樂長夜之飲,沉湎不治淫:荒淫
 B.於是齊威王乃益齎黃金千鎰 益:更加
 C.乃罷長夜之飲罷:停止
 D.若朋友交遊,久不相見,卒然相睹 卒然:終於
6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都不相同的一組是( )(3分)
 A.趙王與之精兵十萬 B. 不鳴則已,一鳴驚人
 威王大說,置酒後宮,招髡賜之酒 酒極則亂,樂極則悲
 C.國且危亡,在於旦暮 D. 淳于髡說之以隱
 侍酒於前,時賜餘瀝, 以髡為諸侯主客
7.下列各項全都說明淳于髡“滑稽多辯”的一項是( )(3分)
 ①仰天大笑,冠纓索絕 ②臣飲一斗亦醉,一石亦醉 ③好為淫樂長夜之飲,沉湎不治 ④此鳥不蜚則已,一蜚沖天 ⑤臣見其所持者狹而所欲者奢,故笑之 ⑥故曰酒極則亂,樂極則悲
 A.①②④⑥ B.②③⑤⑥ C.①③④⑤ D.①②⑤⑥
8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( ) (3分)
 A.淳于髡是齊國的一個入贅女婿,身段矮小,滑稽善辯,屢次出使諸侯之國,從未受過屈辱。
 B.齊威王在位時,喜好隱士,又逸樂無度,不管政事,文武百官荒淫放縱,各國都來侵犯,國家危在旦夕。淳于髡就以隱士的身份來規勸諷諫齊威王。
 C.齊威王八年,楚國派遣大軍侵犯齊境。齊王派淳于髡出使趙國請求救兵,趙王撥給他十萬精兵.一千輛裹有皮革的戰車。楚國聽到這個訊息,連夜退兵而去。
 D.經過淳于髡的婉轉勸說,威王停止了徹夜歡飲,並任用淳于髡為接待諸侯賓客的賓禮官。齊王宗室設定酒宴,淳于髡常常作陪。
9.斷句和翻譯。(10分)
(1)用“/”給下列文言文閱讀材料斷句。(4分)
 威王曰先生飲一斗而醉惡能飲一石哉其說可得而聞乎髡曰賜酒大王之前執法在傍御史在後髡恐懼俯伏而飲不過一斗徑醉矣。
(2)翻譯下面的句子。(6分)
 ①王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑豈有說乎?”
 ②萬事盡然,言不可極,極之而衰。
 
參考答案:
5.文言實詞 C(A應為“過分”; B應為“增加&rdquo D應為“忽然”)
6.文言虛詞 D (A都是代詞,他;B都是連詞,就;C都是介詞,引出時間.處所;D以:介詞,用;介詞,把)
7.D (滑稽:帶著褒義,有能言善辯,善用雙關.隱喻.反語.婉曲等修辭手法的意思。③是齊威王的生活方式;④齊威王的看法,都與淳于髡無關。)
8.B (把“隱”誤解為“隱士”,實為“隱語,猶謎語”)
9.斷句和翻譯。(10分)
(1)斷句
威王曰 / 先生飲一斗而醉 / 惡能飲一石哉 / 其說可得而聞乎 /髡曰/賜酒大王之前/執法在傍 / 御史在後 /髡恐懼俯伏而飲 /不過一斗徑醉矣。 (每錯2個扣1分)
(2)翻譯
①威王說:“先生是嫌禮物太少么?”淳于髡說:“怎么敢嫌少!”威王說:“那你笑,難道有什麼說辭嗎?”
(“少”意動,嫌少;“何”怎么;“說”說法.說辭;譯對兩處得1分,譯對3處得2分,大意1分。)
②萬事盡然, 言不可極,極之而衰
所有的事情都是如此,這番話是說,(無論什麼事情)不可走向極端,到了極端就會衰敗。
(“然”這樣,1分;“極”極端,1分;大意1分)
參考譯文
 淳于髡是齊國的一個入贅女婿。身高不足七尺,為人滑稽,能言善辯,屢次出使諸侯之國,從未受過屈辱。齊威王在位時,喜好說隱語,又好徹夜宴飲,逸樂無度,陶醉於飲酒之中,不管政事,把政事委託給卿大夫。文武百官荒淫放縱,各國都來侵犯,國家危亡,就在旦夕之間。齊王身邊近臣都不敢進諫。淳于髡用隱語來規勸諷諫齊威王,說:“都城中有隻大鳥,落在了大王的庭院裡,三年不飛又不叫,大王知道這隻鳥是怎么一回事嗎?”齊威王說:“這隻鳥不飛則已,一飛就直衝雲霄;不叫則已,一叫就使人驚異。”於是就詔令全國七十二個縣的長官全來入朝奏事,獎賞一人,誅殺一人;又發兵禦敵,諸侯十分驚恐,都把侵占的土地歸還齊國。齊國的聲威竟維持達三十六年。這些話全記載在《田完世家》里。
齊威王八年(前371),楚國派遣大軍侵犯齊境。齊王派淳于髡出使趙國請求救兵,讓他攜帶禮物黃金百斤,駟馬車十輛。淳于髡仰天大笑,將系帽子的帶子都笑斷了。威王說:“先生是嫌禮物太少么?”淳于髡說:“怎么敢嫌少!”威王說:“那你笑,難道有什麼說辭嗎?”淳于髡說:“今天我從東邊來時,看到路旁有個祈禱田神的人,拿著一個豬蹄.一杯酒,祈禱說:‘高地上收穫的穀物盛滿篝籠,低田裡收穫的莊稼裝滿車輛;五穀繁茂豐熟,米糧堆積滿倉。’我看見他拿的祭品很少,而所祈求的東西太多,所以笑他。”於是齊威王就把禮物增加到黃金千鎰.白璧十對.駟馬車百輛。淳于髡告辭起行,來到趙國。趙王撥給他十萬精兵.一千輛裹有皮革的戰車。楚國聽到這個訊息,連夜退兵而去。
 齊威王非常高興,在後宮設定酒肴,召見淳于髡,賜他酒喝。問他說:“先生能夠喝多少酒才醉?” 淳于髡回答說:“我喝一斗酒也能醉,喝一石酒也能醉。”威王說:“先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢?能把這個道理說給我聽聽嗎?”淳于髡說:“大王當面賞酒給我,執法官站在旁邊,御史站在背後,我心驚膽戰,低頭伏地地喝,喝不了一斗就醉了。假如父母有尊貴的客人來家,我捲起袖子,躬著身子,奉酒敬客,客人不時賞我殘酒,屢次舉杯敬酒應酬,喝不到兩斗就醉了。假如朋友間交遊,好久不曾見面,忽然間相見了,高興地講述以往情事,傾吐衷腸,大約喝五六斗就醉了。至於鄉里之間的聚會,男女雜坐,彼此敬酒,沒有時間的限制,又作六博.投壺一類的遊戲,呼朋喚友,相邀成對,握手言歡不受處罰,眉目傳情不遭禁止,面前有落下的耳環,背後有丟掉的髮簪,在這種時候,我最開心,可以喝上八斗酒,也不過兩三分醉意。天黑了,酒也快完了,把殘餘的酒併到一起,大家促膝而坐,男女同席,鞋子木屐混雜在一起,杯盤雜亂不堪,堂屋裡的蠟燭已經熄滅,主人單留住我,而把別的客人送走,綾羅短襖的衣襟已經解開,略略聞到陣陣香味,這時我心裡最為高興,能喝下一石酒。所以說,酒喝得過多就容易出亂子,歡樂到極點就會發生悲痛之事。所有的事情都是如此。這番話是說,無論什麼事情不可走向極端,到了極端就會衰敗。淳于髡以此來婉轉地勸說齊威王。”威王說:“好。”於是,威王就停止了徹夜歡飲之事,並任用淳于髡為接待諸侯賓客的賓禮官。齊王宗室設定酒宴,淳于髡常常作陪。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“淳于髡者,齊之贅婿也”閱讀答案及原文翻譯0
“淳于髡者,齊之贅婿也”閱讀答案及原文翻譯