“韓鳳,字長鸞,昌黎人也”閱讀答案解析及翻譯

韓鳳,字長鸞,昌黎人也。鳳少聰察,有膂力,善騎射,稍遷烏賀真、大賢真正都督。後主居東宮,年尚幼,武成簡都督三十人,送令侍衛,鳳在其數。襲爵高密郡公,位開府儀同三司。武平二年,和士開為厙狄伏連等矯害,敕鹹陽王斛律明月、宜陽王趙彥深在涼風堂推問支黨。其事秘密,皆令鳳口傳,然後宣詔敕號令文武。禁掖防守,悉以委之。除侍中、領軍,總知內省機密。祖珽曾與鳳於後主前論事,珽語鳳云:“強弓長槊,容相推謝;軍國謀算,何由得爭?”鳳答云:“各出意見,豈在文武優劣!”後主將誅斛律明月,鳳固執不從。祖珽因有讒言,既誅明月,數日後主不興語,後尋復舊。仍封舊國昌黎郡王,又加特進。進位領軍大將軍,余悉如故。息寶行尚公主,在晉陽賜甲第一區。其公主生男滿月,駕幸鳳宅,宴會盡日。每旦早參,先被敕喚顧訪,出後方引奏事官。若不視事,內省急速者,皆附奏聞。軍國要密,無不經手。東西巡幸,及山水遊戲射獵,獨在御傍。與高阿那肱、穆提婆共處衡軸,號曰三貴。壽陽陷沒,鳳與穆提婆聞告敗,握槊不輟曰:“他家物,從他去。”後帝使於黎陽臨河築城戍,曰:“急時且守此作龜茲國子。更可憐人生如寄,唯當行樂,何用愁為?”君臣應和若此。鳳恆帶刀走馬,未曾安行,瞋目張拳,有啖人之勢。每咤曰:“恨不得剉漢狗飼馬!”又曰:“刀止可刈賊漢頭,不可刈草。”鳳被寵要之中,尤嫉人士,朝夕宴私,唯相譖訴。崔季舒等冤酷,皆鳳所為也,每一賜與,動至千萬。恩遇日甚,彌自驕恣,意色嚴厲,未嘗與人相承接。朝士諮事,莫敢仰視,動致呵叱,輒詈云:“狗漢大不可耐!唯須殺卻!”若見武職,雖廝養末品,亦容下之。仕隋,位終於隴州刺史。(節選自《北史來護兒傳》)4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)A.鳳恆帶刀/走馬未曾安行/瞋目張拳/有啖人之勢/每咤/曰/恨不得剉漢狗飼馬/又曰/刀止可刈賊漢頭/不可刈草/B.鳳恆帶刀走馬/未曾安行/瞋目張拳/有啖人之勢/每咤曰/恨不得剉漢狗飼馬/又曰/刀止可刈賊漢頭/不可刈草/C.鳳恆帶刀走馬/未曾安行瞋目/張拳有啖人之勢/每咤/曰/恨不得剉漢狗飼馬/又曰/刀止可刈賊漢頭/不可刈草/D.鳳恆帶刀/走馬未曾安行/瞋目張拳/有啖人之勢/每咤曰/恨不得剉漢狗飼馬/又曰/刀止可刈賊漢頭/不可刈草/5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)A.指封建時代太子所居住的宮殿閣,也借指太子本人;漢代又指太后所居之宮。B.詔書,在古代指皇帝布告臣民的文書、頒發的命令。如昭告天下、口詔、手詔等。C.除,在古代常常指降低官員官職,義同“左遷”,如除拜、除授、除書等。D.幸,古代多指帝王對女子及大臣的寵愛,如寵幸等;也指帝王到某地去,如巡幸等。6.下列對原文有關內容的概括和分析不正雜—項是(3分)A.韓鳳體力強壯,擅長騎馬射箭。少年時就被升任為烏賀真、大賢真正都督;後主年幼時遷住東宮,皇帝挑選的三十個侍衛中就有韓鳳。B.韓鳳聰明多智,深得皇帝信任。在和士開一案中,皇帝下令審訊罪犯同黨,先有韓鳳親口傳告,然後再下命令,後令其總管內省機密。C.韓鳳仇視漢人,性情暴戾野蠻。壽陽陷落後,韓鳳常常帶刀馳馬,神色嚴厲,大聲喝叱說漢人不可忍受應該殺掉,並說要殺漢狗餵馬。D.韓鳳驕橫恣肆,特別嫉賢妒能。韓鳳深得皇帝寵幸,特別是身居要職期間,早晚飲宴,與賢才士人互相誹謗,並親自製造了許多冤案。7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)(1)強弓長槊,容相推謝;軍國謀算,何由得爭?(2)若不視事,內省急速者,皆附奏聞。軍國要密,無不經手。
參考答案
4.【解析】要對文言語句正確斷句,首先必須理解語句的大意,然後根據句意內容、結構特點以及一些重要的詞語進行合理的停頓。如本句中“帶刀走馬”“瞋目張拳”從結構上來說是並列結構,顯然不能將其再從內部分開,因而ACD的停頓都有問題;再說,“每咤曰”是偏正結構(“每咤”是“曰”這一動作的修飾成分,且內容相對較少)也不能分開,進一步印證AC停頓的錯誤。【答案】B5.【解析】出,在古代一般指授予官職或任命官職,不存在升遷的問題。【答案】C6.【解析】韓鳳“神色嚴厲,大聲喝叱說漢人不可忍受應該殺掉”的表情和言辭不是在“壽陽陷落後”,從文本看是第五段所敘述內容中的表現。【答案】C7.(1)強弓長矛,容許互相推託;軍國謀劃,怎么能發生爭執?
(2)如果不處理政事,而內省急迫催促辦理的,都由他順便奏呈皇上。國家與軍中機密要聞,無不經過他的手。
 參考譯文:韓鳳字長鸞,是昌黎人。韓鳳自幼聰明多智,體力強壯,擅長騎馬射箭,後來升任為烏賀真、大賢真正都督。後主住在東宮,年紀還小,武成帝挑選都督三十人,送去侍衛後主,韓鳳是其中之一。蔭襲爵位高密郡公,位列開府儀同三司。武平二年(571),和士開被厙伏連等矯詔殺害,皇帝下令讓鹹陽王斛律明月、宜陽王趙彥深在涼風堂審問同黨。這件事的內情,都讓韓鳳親口傳告,然後皇帝宣詔通告文武大臣。宮殿防衛,都交付給他。授予侍中、領軍,總管內省機密。祖王廷曾和韓鳳在後主面前討論事情,祖王廷對韓鳳說“:強弓長矛,容許互相推託;軍國謀劃,怎么能發生爭執?”韓鳳回答說“:各自發表意見,怎么有文武優劣的分別!”後主將殺斛律明月,韓鳳堅決不執行。祖王廷因在後主面前進有讒言,殺掉斛律明月後,有幾天后主不和韓鳳說話。後來才恢復舊日關係。仍舊封他故地昌黎郡王,另外又賜位特進。官職升為領軍大將軍,其他都和以往一樣。兒子寶行娶公主為妻,在晉陽賞賜上等宅第。公主生男孩滿月時,皇上駕臨韓鳳住宅,宴請賓客數天。每天早參時,先被皇上召呼問事,出來後才召引奏事官。如果不處理政事,而內省急迫催促辦理的,都由他順便奏呈皇上。國家與軍中機密要聞,無不經過他的手。皇上東西遊巡,以及遊山玩水嬉戲射獵,只有他單獨陪伴。與高阿那肱、穆提婆共處中樞要職,號稱三顯貴。壽陽陷落後,韓鳳與穆提婆聽說失敗的訊息,手握長槊不停地說:“他家的東西,任他去吧。”後來皇上派他到黎陽,靠河修築防護城,說:“危急時可守在這裡做龜茲國子。更可惜人生短促如蜉蟲游寄於天地,只應該行樂,為什么要發愁呢?”群臣也都這樣應和。韓鳳常常帶刀馳馬,不曾安穩行走,瞪眼揮拳,有chi6*人的樣子,每次大聲喝叱:“恨不能殺漢狗餵馬!”又說“:刀只能用來砍漢賊頭顱,不能除草。”韓鳳被寵幸,身居要職期間,特別嫉妒賢才士人,早晚飲宴,只是相互誹謗。崔季舒等人的冤案,都是韓鳳造成的。皇上每次賞賜他,動輒就是千萬。恩寵日甚一日,越發驕橫恣肆,神色嚴厲,不曾和他人應酬過。朝廷官吏問事,不敢抬頭看他,動不動就大聲呵叱,大罵說:“狗漢人真不可忍受!只應該殺掉!”如果碰上武士,即使身處社會末層,也容納他們。在隋做官,官位最後達到隴州刺史。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“韓鳳,字長鸞,昌黎人也”閱讀答案解析及翻譯0
“韓鳳,字長鸞,昌黎人也”閱讀答案解析及翻譯