“一猴死,見冥王,求轉人身”閱讀答案及翻譯
一猴死,見冥王,求轉人身。王曰:“既欲做人,須將毛盡拔去。”即喚夜叉拔之。方拔一根,猴不勝痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”
1:解釋句中劃線的詞語。(2分)
①方拔一根( )②既欲做人( )
③拔之()④猴不勝痛叫()
2:翻譯句子(4分)
①方拔一根,猴不勝痛叫。
②看你一毛不拔。如何做人?
3:此文是一個成語故事,這個成語是 ,他的原意是 現在一般用來形容 (3分)
4:寓言往往藉助一個虛構的故事來闡明一個道理,試概括本文寓意。(3分)
參考答案
1:①方:剛,才① 既:既然 ③之:代指猴毛 ④勝:能夠承受
2:翻譯(4分 每句2分)①才剛拔掉一根猴毛,猴子就忍不住痛得大叫起來。②看你一毛不拔又怎能做人呢?
3:(3分)一毛不拔 一根毫毛都不肯拔出來 十分吝嗇自私
4:(3分)做人不宜吝嗇,有舍才有得。
注釋
既:既然
之:代指猴毛
方:才
勝:能忍受
參考譯文
一隻猴子死後見到了閻王,(向閻王)要求投胎做人。閻王說:“既然你想做人,就需要將毛全部拔掉。”於是(閻王)就叫夜叉給猴子拔毛。剛剛才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起來。閻王笑道:“看你,連一根毛都捨不得拔,怎么做人呢?”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“李石,字子堅,遼陽人”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-19 03:55:15
“高懷德字藏,真用定常山人”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-02 15:42:59
彭韶字鳳儀文言文翻譯
2022-09-13 02:16:08
《說勤》原文及翻譯
2021-12-11 01:37:43
“商輅,字弘載,淳安人”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-25 07:06:40
韓非子《守株待兔》原文及翻譯
2021-02-24 09:57:06
“楊洪字季休,犍為武陽人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-16 21:01:05
韓愈馬說的文言文翻譯
2023-05-27 05:22:32
語文文言文的試題及答案
2022-12-31 06:55:49
高中文言文學習方法
2022-08-28 03:40:43
陶潛傳文言文翻譯
2022-05-19 03:47:55
劉羽沖文言文習題及翻譯
2022-08-21 19:02:35
最新高中文言文知識點梳理
2022-09-21 00:46:02
《殺虎救駕》文言文閱讀能力提高題含答案附譯文
2022-10-13 16:10:41
《舊唐書·元載傳》原文及翻譯
2023-07-24 23:39:12
莊子與惠子游於濠梁文言文原文翻譯
2022-05-09 15:18:28
班昭續《漢書》文言文課外練習
2022-07-29 05:07:08
文言文《寡人之於國也》譯文及賞析
2022-12-20 18:10:56
文言文教學實錄
2023-04-02 23:02:29
魏文侯文言文翻譯
2023-04-25 10:10:04