《管寧割席》閱讀答案及原文翻譯
管寧割席
原文
管寧、華歆共②園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而擲④去之。又嘗⑤同席讀書,有乘軒冕⑥(miǎn)過門者,寧讀書如故⑦,歆廢書⑧出觀⑨。寧割席⑩分坐,曰:子非吾友也⑾。
——《世說新語·德行第一》
閱讀練習
2,解釋句中加點的字、詞。
(1)管寧、華歆共園中鋤菜。_給菜除草___
(2)管揮鋤與瓦石不異。____________
(3)又嘗同席讀書。____________
(4)有乘軒冕過門者。_____________
3,翻譯句子。
(1)華捉而擲去之。
(2)寧讀如故,歆廢書出觀。
4,“管寧割席”可以看出管寧是怎樣一個人?
5.本文寫了哪兩件事?
【參考答案】
2,(1)共同(2)沒有差別(3)曾經(4)······的人
3,(1)華歆拿起來又扔掉了金子。
(2)管寧讀書和原來一樣,華歆放下書出去觀看。
4,是一個淡泊名利,不事權貴、非常清高的一個人。
5.管寧與華歆鋤地時發現了金子和豪車經過門前兩個人的態度。
二:
1.解釋下列句中加點的字。A.又嘗同席: B.寧讀如故:
2.用“/”給文中畫線文字斷句。(不要求加標點符號) 又 嘗 同 席 讀 書 有 乘 軒 冕 過 門者 寧 讀 如 故 歆 廢書出觀
3.翻譯“寧割席分坐,曰:‘子非吾友也’。”一句。
4.故事中管寧、華歆兩個人物能給我們很多的啟示,請任選一個角度講講你從中得到的體會。
參考答案
1.A.曾經 B.原來、以前
2.又嘗同席讀書/有乘軒冕過門者/寧讀如故/歆廢書出觀
3.譯:管寧把蓆子割開,兩人分開而坐,說:“你不是我的朋友。”
4.從擇友的角度:應該選擇志同道合的朋友,應該選擇學習專注有修養的朋友,交友應慎重。從思想品德修養的角度:應加強自己品德修養,學習應專注,這樣才能成才。從學習環境的角度:要為學生創造一個良好的學習環境,這樣才有利於人才的培養。
譯文
管寧和華歆同在園中鋤草,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片而後又扔了它。曾經,他們同坐在同一張蓆子上讀書,有個坐著有圍棚的車穿著禮服的人剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷蓆子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
釋義
本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。
①管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚,東帝時任尚書令,入魏後官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。
②共:一起。
③捉:拿起來,舉起,握。
④擲:扔。
⑤去:拋去。
⑤嘗:曾經。
⑥乘軒服冕:複詞偏義。指古代士大夫所乘的華
貴車輛。軒:古代的一種有圍棚的車。冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,這裡指貴官。
⑦如故:像原來一樣。如:如同,好像。
⑧廢書:放下書 。廢: 停止。
⑨觀 :觀望。
⑩席:坐具,坐墊。古代人常鋪席於地,坐在蓆子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。
⑾窺:偷看。
⑿子非吾友也:你不是我的朋友了。子:指你。
⒀割席:割開草蓆,分清界限,斷交關係。
心得體會
“管寧割席”的故事傳頌至今,人們一直把管寧作為不慕榮華,不貪金錢的典型加以宣傳。但管寧不能一分為二地看待自己的朋友,只採取絕交的態度,實在過於片面。
管寧因朋友的一二細節不符合自己做人的標準,便斷然絕交,有點苛求於人,但是,華歆貪慕虛榮,就不能怪管寧割席斷義。
但是,管寧僅以這兩件小事就斷定華歆對財富、官祿的嚮往之心,也未免有些武斷。不過,他很有定力,而且他發現了與華歆不志同道合,遲早會割席!
應該選擇志同道合的朋友,選擇學習專注有修養的朋友,謹慎交友。
成語啟發
應該從小樹立遠大的志向,刻苦讀書,排除一切私心雜念,才能學有所成。
做事不能過於武斷,要多一點觀察,不要輕易下結論,才可以做到更好。
不要被金錢和名譽迷惑了,失去了自我,這樣很難交到好的朋友。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。