中考課外文言文一日一練薛奎識范鎮
中考課外文言文一日一練薛奎識范鎮
4.薛奎識范鎮
范鎮①字景仁,成都華陽人。薛奎守蜀,一見愛之,綰②於府舍,俾與子弟講學。鎮益自謙退,每行步趨府門,逾年,人不知其為帥客③也。及還朝,載以俱。有問奎入蜀何所得,曰:“得一偉人④,當以文學名世。”
(選自《宋史?范鎮傳》)
[注釋]①范鎮:宋朝人。②綰(wǎn):留。③帥客:此指太守的賓客。④偉人:不平常的人。
[文言知識]
“陽”與“陰”。古代山的南面叫“陽”,山的北面叫“陰”。上文“華陽”,即華陽縣,它當在華山之南;又,“華陰”,當在華山之北。而水的.南面稱“陰”,水的北面稱“陽”,恰與山相反。江蘇省的“江陰”市,當在長江的南面;“淮陽”縣當在淮河的北面。
[思考與練習]
1.解釋:①俾_________②益__________③退__________
④趨_________⑤逾_________
2.翻譯:①薛奎守蜀________________________________________________________;
②及還朝,載以俱_____________________________________________________________;
③當以文學名世_______________________________________________________________
【譯文】
范鎮字景仁,成都華陽人。薛奎做蜀地的太守,一見面就很賞識他,留在自己的府中,使他和學生們們講論學問。范鎮自己更為謙遜退讓,常到薛奎的府門就快步急走,過了一年,人們不知道他是太守的賓客。等到薛奎回到京城時,用車帶他一起進京。有人問薛奎進蜀得到了什麼,回答說:“得到一個不平常的人,將會以學問聞名於世。”
【參考答案】
4、薛奎識范鎮
1.①使②更加③退讓④到、前往⑤超過
2.①薛奎在蜀地做郡太守;②等到薛奎回京城,便帶著他一同走;③必然憑文學出名。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。