“黃福,字如錫,昌邑人”閱讀答案及原文翻譯

黃福,字如錫,昌邑人。上書論國家大計。太祖奇之,超拜工部右侍郎。建文時,深見倚任。成祖列奸黨二十九人,福與焉。成祖入京師,福迎附。李景隆指福奸黨,福曰:“臣固應死,但目為奸黨,則臣心未服。”帝置不問,復其官。未幾,拜工部尚書。永樂三年,陳瑛劾福不恤工匠,改北京行部尚書。明年坐事,逮下詔獄,謫充為事官。已,復職,督安南軍餉。
安南既平,郡縣其地,命福以尚書掌布政、按察二司事。時遠方初定,軍旅未息,庶務繁劇。福隨事制宜,鹹有條理。上疏言:“交阯賦稅輕重不一,請酌定,務從輕省。”又請:“循瀘江北岸至欽州設衛所置驛站以便往來開中積鹽使商賈輸粟以廣軍儲官吏俸廩倉粟不足則給以公田。”又言:“廣西民饋運,陸路艱險,宜令廣東海運二十萬石以給。”皆報可。於是編氓籍,定賦稅,興學校,置官師。數召父老宣諭德意,戒屬吏毋苛擾。一切鎮之以靜,上下帖然。時群臣以細故謫交阯者眾,福鹹加拯恤,甄其賢者與共事,由是至者如歸。鎮守中官馬騏怙寵虐民,福數裁抑之。騏誣福有異志。帝察其妄,不問。仁宗即位,召還,命兼詹事,輔太子。福在交阯凡十九年。及還,交人扶攜走送,號泣不忍別。福還,交阯賊遂劇,訖不能靖。仁宗崩,督獻陵工。
福丰儀修整,不妄言笑。歷事六朝,多所建白。公正廉恕,素孚於人。當官不為赫赫名,事微細無不謹。憂國忘家,老而彌篤。自奉甚約,妻子僅給衣食,所得俸祿,惟待賓客周匱乏而已。初,成祖手疏大臣十人,命解縉評之,惟於福曰:“秉心易直,確乎有守。”無少貶。
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A. 於是編氓籍, 定賦稅, 氓籍:戶籍
B. 上下帖然 帖然:安定的樣子
C. 甄其賢者與共事  共事:共同生活
D. 參贊南京守備襄城伯李隆機務 參贊:參與輔助
5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.成祖列奸黨/二十九人福與焉/成祖入京師/福迎附/李景隆指福奸黨/福曰/臣固應死/但目為奸黨/則臣心未服/  
B.成祖列奸黨二十九人/福與焉/成祖入京師/福迎附李景隆/指福/奸黨福曰/臣固應/但目為奸黨/則臣心未服/
C.成祖列奸黨二十九人/福與焉/成祖入京師/福迎附/李景隆指福奸黨/福曰/臣固應死/但目為奸黨/則臣心未服/
D.成祖列奸黨/二十九人福與焉/成祖入京師/福迎附/李景隆指福/奸黨福曰/臣固應死/但目為奸黨/則臣心未服
6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)
A. 黃福經歷六朝,頗受皇帝器重。太祖越級提拔他;成祖雖把他列入奸黨名列,但仍重用他;英宗時,他開起了留都的文臣參預機務的先河。
B. 黃福為政有方,處理政事有條不紊。安南初定,事務繁雜,他因事制宜,編制戶籍、制定賦稅、興辦學校,向父老宣講皇帝的恩德和旨意。
C. 黃福為官清廉, 不事家產。他自己的生活非常儉約,家資僅夠妻子兒女衣食,所得的俸祿,只用於接待賓客和周濟貧困的人罷了。
D. 黃福為人正直,愛憎分明。他對被貶到交阯的官員加以拯救和周濟,並且和他們共事。而對侍寵欺壓百姓的馬騏,黃福則多次壓制他。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)時遠方初定,軍旅未息,庶務繁劇。福隨事制宜,鹹有條理。(5分)
(2)自奉甚約,妻子僅給衣食,所得俸祿,惟待賓客周匱乏而已。(5分)
參考答案
4. C(共事:共同做事)
5.C
6.D(不是所有的被貶官員,而是“以細故”和“賢者”。)
 7.(1)當時邊遠之地剛剛平定,戰火還未平息,事務繁重,黃福根據需要制定相宜的政策,都很有條理。(“定”“軍旅”“繁劇”“宜”“鹹”各1分。)
(2)他自己的日常供養非常儉約,妻子兒女僅夠衣食,所得的俸祿,只用於待賓客和周濟貧困的人而已。(“約”“妻子”“周”“匱乏”,各1分,語句通暢1分。)
二:
16.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A 於是編氓籍 氓:百姓
B.臣固應死 固:確實、實在
C.軍旅未息,庶務繁劇 庶:眾多、各種、多種
D.素孚於人 孚:信任
17.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
A.時群臣以細故謫交阯者眾  意北亦尚以口舌動也
B.公正廉恕,素孚於人 臣誠恐見欺於王而負趙
C.但目為奸黨,則臣心未服。  公為我獻之
D.憂國忘家,老而彌篤 賂秦而力虧,破滅之道也
18.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.黃福才幹深受各位皇帝倚重。明太祖破格提拔他為工部右侍郎,建文帝時深受重用。索然名列成祖奸黨名單,但是成祖沒有聽信李景隆指摘,恢復了他的官職。
B.黃福做事符合實際,都很有條理,上書請求減輕賦稅,興辦學校,置辦官師,鼓勵交通運輸,撫慰父老,禁止官吏擾民,因此上下都很順從服氣。
C.黃福在交阯為官不畏豪強,多次抑制馬騏仗著自己受寵愛就虐待民眾的行為,曾經遭到馬騏的誣陷,離開交阯的時候,民眾哭泣不捨,
D.黃福很有個人修養,他注重儀容,公正廉潔,寬恕他人,被人們信任。做官不為名利,做事情嚴謹細緻,非常節儉,只給妻子和孩子提供衣食,俸祿都用來招待了賓客。
19.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)
循瀘江北岸至欽州設衛所置驛站以便往來開中積鹽使商賈輸粟以廣軍儲官吏俸廩倉粟不足則給以公田
20.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(7分)
(1)數召父老宣諭德意,戒屬吏毋苛擾。(3分)
(2)福還,交阯賊遂劇,訖不能靖。(4分)
參考答案:
16.B(表讓步,本來)  
17. B(A,因為/憑藉;B被;C當做看做/替,給;D遞進/承接)  
18. D(俸祿不是都用來招待了賓客,而是用來接待賓客和周濟了缺衣少食的人。)
19. “循瀘江北岸至欽州/設衛所/置驛站/以便往來/開中積鹽/使商賈輸粟/以廣軍儲/官吏俸廩/倉粟不足則給以公田。”(3分。斷錯【含錯漏多】1-2處扣1分,3-4處扣2分,5處起扣完,扣完為止)
20.(1)多次召見當地父老宣諭聖上德治之意,告誡下屬官吏不要苛刻、侵擾人民。(2)他回來後,交趾人的反叛加劇,終於無法平定。
(7分,第⑴句3分,第⑵句4分。意思符合即可,有欠缺酌扣)
翻譯:
黃福,字如錫,昌邑人。曾上書論國家大計。太祖很賞識他,把他越級升為工部右侍郎。建文時期,他深受信任和倚重。成祖列出奸黨二十九人,黃福是其中之一。成祖入京師後,黃福迎接並歸附。李景隆指責黃福是奸黨,黃福說:“臣固然應該死,但被看為奸黨,則臣心中不服。”皇上置之不問,給他恢復了官職。不久,他被任命為工部尚書。永樂三年(公元1406年),陳瑛彈劾黃福不體恤工匠,他被改為北京行部的尚書。第二年因事獲罪,被逮捕並被關押到牢獄中,被貶謫充當為事官。不久,他得以官復原職,督運安南軍餉。
  安南平定後,在那個地方設定郡縣,皇帝命黃福以尚書銜掌管交趾布政司、按察司的事務。當時邊遠的地方剛剛平定,軍隊尚未歇息,事務多而繁雜,黃福因事制宜,處理地都很有條理。他上疏說:“交趾賦稅輕重不一,請斟酌制定標準,務必從輕省方面考慮。”他又請求道:“沿瀘江北岸到欽州,請設立衛所和驛站,以方便往來。實行開中法,給予商人們運銷食鹽的權利,再讓商人輸運糧食到交趾,通過這樣來充實軍糧儲備。官吏的俸祿,倉庫儲糧不足則以公田的產出補足。”他又說:“廣西百姓輸運糧餉,陸路艱險,宜令廣東海運二十萬石去供給。”這些建議都被批准了。於是他編制戶籍、制定賦稅、興辦學校、設定駐軍,多次召見當地父老宣諭聖上德治之意,告誡下屬官吏不要苛刻、侵擾人民。一切治之以靜,上下安然。當時群臣因為細小而不值得計較的事情被貶謫到交阯的有很多,黃福(對他們)都加以拯救和撫恤,選出賢明者與他們共事。因此貶謫者有到了這裡就像回家的感覺。鎮守宦官馬騏依仗受寵侵害百姓,黃福多次壓制他。馬騏誣陷黃福有謀反異志。皇上覺察出這並不真實,不追究。仁宗即位後,黃福被召回,命他兼任詹事,輔導太子。黃福在交趾共十九年,到他回來時,交趾人民攙扶著他一路相送,哭號泣涕不忍分別。他回來後,交趾人的反叛加劇,終於無法平定。仁宗逝世後,他總督獻陵工程。
黃福有丰姿,身材修長儀表整潔,不苟言笑。歷經六朝事務,提出過不少建議,他公正廉潔寬恕,一向得到他人的信任。他當官不圖赫赫之名,辦事無論大小都很謹慎。憂國忘家,越老越堅定。他自己的生活非常儉約,妻子兒女僅夠衣食,所得的俸祿,只用於接待賓客和周濟貧困而已。當初,成祖寫下十位大臣命解縉品評,解縉只對黃福寫下這樣的評語:“秉性率直,為人確實有原則有操守”,沒有絲毫貶抑他。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“黃福,字如錫,昌邑人”閱讀答案及原文翻譯0
“黃福,字如錫,昌邑人”閱讀答案及原文翻譯