《蜀之鄙有二僧》閱讀答案及原文翻譯
蜀之鄙有二僧
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰:“吾欲之⑨南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。” 富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃①而往?”越明年②,貧者自⑩南海還,以告富者。 富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至,而貧者至焉。人之立志,顧③不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏④,可恃⑤而不可恃也;自恃其聰與敏而不學者,自敗⑥者也。昏與庸⑦,可限而不可限也;不自限⑧其昏與庸而力學不倦者,自力者也。
閱讀練習
2、解釋文段中加點的詞語。
①蜀之鄙有二僧:______ ___ ②吾欲之南海:__ ________
③顧不如蜀鄙之僧哉:______ __④是故聰與敏_______ ___
3、翻譯劃橫線的語句。
子何恃而往?
4、作者分別舉“貧者”“富者”的例,採用的是一種________方法,這樣寫,是為了說明人之為學,關鍵在_____ _______。
參考答案
2.①邊境。②到。③反而。④所以。
3.您憑藉什麼到(南海)?
4.對比,立志。
【注釋】①恃:憑藉。
②越:到。明年:第二年。
③顧:表示較強的轉折副詞,可譯為難道,反而。
④聰:耳朵聽覺靈敏,引申為有智慧。 敏:反應迅速,引申為機智。
⑤恃:憑藉。
⑥敗:衰弱,頹廢。這裡為使動用法,可譯為使自己荒廢。
⑦昏:糊塗。庸:平常。 這裡指不聰明,才華不出眾。
⑧限:限制。
⑨之:去,往,到。
⑩自:從。
24鄙:邊境
25.南海:指佛教聖地普陀山,在今浙江定海縣的海上。
26.瓶:水瓶。
譯文
四川的邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。窮和尚對富和尚說:“我想去南海,怎么樣?”富和尚說:“你憑藉什麼前往?”窮和尚說:“我只要一個水瓶和一個飯缽就夠了。”富和尚說:“我幾年想要買舟順江而下,(到現在)還不能去(南海),你憑什麼前往!”到了第二年,窮和尚從南海回來了。他把自己的這件事講給富和尚聽,富和尚露出慚愧的神色。
四川西部距離南海,不知道(有)幾千里遠,富和尚無法到達然而窮和尚卻到達了。一個人樹立宏偉大志,難道還不如四川邊境的這個和尚么?
評析
作者分別舉“貧者”“富者”,採用的是一種對比。
需要憑藉的東西越多,就越多地被這些外物所限制;而不需要依靠什麼外在的東西來完成自己的計畫,也便更大程度上地獲得了行動的自由。當初不知電腦為何物時,人腦的記憶力強得驚人,一旦發明了電腦,人們把信息一股腦地存在電腦里,又整天在那裡擔心,電腦什麼時候會“卡殼”、“會生病”。物質的極大豐富所造成的表面自由,實際上正在遠離生命原初的自由自在。
人窮志不短。蜀鄙的窮僧能隻身到南海,憑的就是“志”。相反,人富了卻能喪志,蜀鄙的富僧不就如此嗎?看來,決定事物成敗的,是內在因素,而不是客觀條件。
現實生活是,我們一定不要做那表面富有,頭腦卻空空的富僧,而要學習窮僧矢志不移、不畏艱難的精神。
人不僅要樹立志向,還要付出行動。在付出行動的同時,要憑主觀能力,才能實現自己的願望。
天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。
(由“天下事”推論“人之為學”,是從一般到個別,由一個普遍道理推導出本文論點,合乎邏輯推理。都用一問一答,句子對稱整齊。)
吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也。旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。聖人之道,卒於魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?
(從正反兩方面說明昏庸與聰敏的辯證關係,再用曾參傳聖人之道加以佐證,很有說服力。)
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往?”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
(這一部分以事喻理。故事的內容主要寫對話。對話最能表現兩個和尚不同的主觀因素,最能證明論點,證明主觀因素對於事業成敗的作用。)
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。昏與庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學不倦者,自力者也。
啟示:只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了
(這篇課文,原題是《為學一首示子侄》,是寫給子侄們看的。目的在於教育他們立定志向,刻苦學習,學有所成,這是針對學習上容易產生的畏難情緒而說的。)
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。