《國朝先正事略·刁蒙吉先生事略》原文及翻譯

國朝先正事略

原文:

先生諱包,字蒙吉,晚號用六居士,直隸祁州人。父克俊,樂道好施與,學者稱貞惠先生。先生生而穎異,敦尚質行;年二十有五,舉明天啟丁卯鄉試,以古文鳴於京輔。既再上春官,不第。遂棄舉子業,力以斯文為已任。於城隅闢地為齋,曰潛室,亭曰肥遁,日閉戶讀書其中,無間寒暑。學者宗焉,執經之屨滿戶外。
“甲申國變”,設莊烈愍皇帝主於所居之順積樓,服斬衰,朝夕哭臨如禮。“偽命”敦趣,先生以死拒,幾及於難,會賊敗得解。入國朝,遂不仕。日取四子、五經及宋元以來諸儒書,反覆尋究,積二十年不倦。嘗謂君子守身之道三,曰言語不苟,日取與不苟,曰出處不苟。尤篤好梁谿高忠憲④之書,曰:“不讀此,凡虛過一生。”逆置主奉之,如事貞惠禮。偶有過舉,必展謁悔謝日:“某不肖,甚愧吾父師。不可為子,不可為人。”其勇於自克如此。先是,貞惠卒,三日勺水不入口,母哭慰之,始勉進一溢米。鬚髮盡白杖而後起喪祭一準禮經既葬廬於中庭檐下三年不飲酒食肉不入內室每朔望忌辰悲號感行路。年六十有七,以居母憂,毀悴致不起。將卒時,肅衣冠起坐,命告辭貞惠及忠憲主。問家事不答,徐曰:“吾胸中無一事,行矣。”遂瞑。學者私諡文孝先生。
生平木訥,似不能言。及大義所在,則正色而談,上下皆傾聽。州有大事不能決者,必待先生一言為斷。明季流賊犯州城,先生毀家倡眾,誓固守,城不得破。賊既去,流民載道,設屋聚齊之,病者給醫藥,全活尤多。有山左難婦七十餘人,擇老成家人護以歸。臨行,八拜以重託,家人皆感泣,竭力衛送,歷六府盡歸其家。
(節選自《國朝先正事略●刁蒙吉先生事略》)
[注]①甲申國變:崇禎十七年(1644),李自成攻入北京,崇禎帝自縊殉國。②莊烈愍皇帝:清廷給崇禎帝追加的諡號。主:舊時為死人立的牌位。③偽命:僭偽政權的命令。這裡指李自成建立的大順政權的命令。④高忠憲:高攀龍。東林黨領袖之一,受魏忠賢迫害投水而死。崇禎初年追謚為“忠憲”。

譯文/翻譯:

(刁)先生名包,字蒙吉,晚年別號用六居士,是直隸祁州人。父親(刁)克俊,喜好聖賢之道,喜歡拿財物周濟他人,學者稱他為“貞惠先生”。先生幼時聰明非凡,推崇(崇尚)質樸的品行。二十五歲時,參加明朝天啟丁卯年間的鄉試,憑藉古文在京城及其附近聞名。(先生)曾經兩次參加禮部考試,沒有考中。於是放棄參加科舉考試,致力於文學,把文學當作自己的人生目標。在城裡偏僻的一角,整修土地建造屋舍,命名為“潛室”,(建造的)亭子叫“肥遁”。每天在這裡關著門讀書,無論嚴寒酷暑,從不間斷。那些求學的人尊崇他,手持經書向他求教的人站滿門外。
甲申年,國家出現變故,(刁包)在他所住的順積樓,上設定了莊烈愍皇帝(崇禎帝)的牌位,穿著禮節最重的喪服,按照禮節每天早晚面對著牌位痛哭。大順政權下令催促(先生做官),先生以死抗拒,差點蒙難,適逢李自成的軍隊潰敗得以解脫。進入清王朝,(先生)就不再做官。每天取四書五經以及宋元以來各位儒家大師的著作,反覆查考研究,連續二十年不知倦怠。(他)曾經說君子守身之道有三點,即言辭用語不隨便,拿取施與不隨便,出仕退隱不隨便。尤其喜好梁谿高攀龍的著作,(他)說:“不讀高攀龍的書,幾乎就虛度一生。”於是設定牌位供奉他,就像侍奉貞惠先生的禮節一樣。偶然有錯誤的舉動,一定(在牌位前)拜謁,悔過謝罪說:“我沒有 能耐,非常愧對我的父親和老師。不能做好他人的兒子,不能做一個正當的人。”他就是這樣勇於嚴格要求自己。先前,父親貞惠先生去世的時候,他連續三天連一勺水都沒喝,母親哭著勸慰他,他才勉強吃了一溢米。(後來他)鬍鬚頭髮全都白了,拄著拐杖才能站起來。喪禮祭祀全都按照《禮經》的規制要求,(為父親)舉行完葬禮後,在中庭的屋檐下居廬守喪,三年不飲酒吃肉,不進入內室休息,每當初一、十五或者(父親的)忌日,(先生)傷心地號哭,感動路人。(先生)六十七歲的時候,因為為母親守喪,哀傷過度而憔悴,以致不能起床。將要去世的時候,(他)整理 衣冠起身端坐,命人到貞惠先生和忠憲公牌位前告別。(別人問起家中的事情他(一概)不回答,只是慢慢地說:“我心中沒有一件事,走了。”就閉上眼睛了。學者們送給他“文孝先生”的諡號。
(先生)質樸而不善辭令,好像不能說話。等到涉及大是大非問題的時候,他就辭色嚴正,侃侃而談,上上下下的人都側耳傾聽。州里有大事不能決斷的時候,一定要等先生一句話來決斷。明末,流寇侵犯州城,先生捐獻出全部家產來號召眾人,發誓堅守城池,城池得以不被攻破(得以保全)。流寇離去後,流浪的百姓塞滿道路,(先生就)布置房屋將那些人聚集起來養活他們,給有病的人醫病吃藥,保全救活的人特別多。有七十多個山東的逃難婦女,(先生)挑選成熟持重的僕人護送她們回家。臨行前,以朋友間的八拜之禮隆重地託付他們(好好護送這些婦女),僕人們都感動地流下了眼淚,竭盡全力護送她們,經過了六個府的路程,把她們全都護送到家。
《國朝先正事略·刁蒙吉先生事略》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《國朝先正事略·刁蒙吉先生事略》原文及翻譯0
《國朝先正事略·刁蒙吉先生事略》原文及翻譯