好兵帥克歷險記(三)-第3卷-光榮的敗北-01-在匈牙利大地上行進(4)


當官的都領了肝罐頭和匈牙利香腸.喏,有這么一大段.
同時他又饞涎欲滴地看了一下盧卡什上尉的那兩隻背囊,象一隻餓狼似的喪家犬,坐在肉鋪門口聞著正在煮肉的香味.
霍托翁斯基說:要是哪兒有頓美餐等著我們,那倒不賴.戰爭剛一開始,我們開到塞爾維亞那時節,每到一站都招待我們吃得飽飽的.我們從鵝腿上撕下最好的肉來,和著朱古力糖塊兒吃.在克羅地亞的奧塞克有兩個退伍老兵給我們把一大鍋烤兔肉送到車廂里來了.我們實在受不了啦,潑得他們滿頭都是.每到一站,我們只會往車廂外一個勁兒地嘔吐.在我們車廂里的馬捷依班長脹得讓我們在他肚皮上擱塊板子,然後象壓白菜似地在那上面跳,這樣他放了一大串屁才感到舒服了一點.我們坐火車穿過匈牙利時,每到一個車站都有人往我們車廂里扔燒雞.我們只挑雞腦髓吃.在考波什堡(匈牙利西南部的一個城市.),匈牙利人乾脆把整塊整塊的烤豬肉往我們車廂里扔.我的一位朋友得了一個燒熟了的豬頭,他拿著這份禮物把那匈牙利人趕到三道鐵軌外去了.可是在波士尼亞我們連水都喝不到一口.不過在到達波士尼亞之前,儘管禁止我們喝酒,我們還是要喝多少有多少,各種各樣的白酒.葡萄酒更是多得跟水一樣.我還記得,在一個車站上,有些太太和小姐用啤酒來孝敬我們,我們都往啤酒壺裡撒尿.她們趕忙從車廂里跑開了.一路上我們都是昏昏沉沉的,我連梅花愛司都辨認不清了.出乎我們意料之外,突然來了一道命令,沒等我們把那盤撲克打完,便都出了車廂.有一個班長,我已經記不得他叫什麼名字了,對他的一班人嚷嚷,叫他們齊唱'Und die Serben müssen sehen,dass wir Oesterrecher Sieger,Sieger sind.,(德文:塞爾維亞人必須看到:我們奧地利人定將獲勝,定將獲勝.)可是有人從他背後狠狠踢了一腳,他一竄跌到鐵軌那邊去了.隨後又聽見嚷嚷把槍架起來.列車馬上掉轉頭,空著開走了.當然,象往常一樣,亂糟糟的,火車把我們兩天的乾糧也帶走了.這時,在很近的地方,就象從這兒到樹叢那么遠,響起了榴xian6*彈的bao6*炸聲.營長從另一頭走來把所有的軍官叫到一起開會.我們的馬采克上尉也來了.他是個地地道道的捷克人,可卻說著一口德國話.他臉色蒼白得象紙一樣,對我們說:不能再往前開了,鐵軌給炸飛了.又說塞爾維亞人昨天夜裡過了河,現在正在我們的左側,可是離我們還遠.說什麼我們只要得到增援部隊就能把他們打得落花流水.要是發生不利情況,要我們誰也別投降.他說,塞爾維亞人抓到俘虜就割耳朵.切鼻子.挖眼睛.他說,離我們不遠的地方有榴xian6*彈的bao6*炸聲,但這不值得擔驚受怕,因為這是我們的炮兵在開炮.突然,在山後噠噠噠噠響起了一陣槍聲,他說這是我們的機槍在射擊.隨後左邊又炮聲隆隆.我們還是第一次聽到這隆隆聲,趕忙趴下臥倒.有幾顆榴xian6*彈從我們腦袋頂上飛了過去.車站著火了.在我們右邊上空,zi6*彈嗖嗖地呼嘯著,遠處還聽見排炮聲.步槍射擊聲.馬采克上尉命令端槍,上zi6*彈.值日官走到他跟前說,他的命令沒法執行,因為我們根本沒帶dan6*藥來.其實他知道得清清楚楚,我們要在進入陣地之前才能領到dan6*藥.我們前面有一列dan6*藥車十之ba6*九落到塞爾維亞人手裡去了.馬采克上尉呆若木雞地站了一會兒,然後下命令'Bajonett auf,(德文:上刺刀.);連自己也不知道為了個啥,只是出於絕望而這么下意識地行動一番.我們就這么擺出戰鬥的架勢,站了好長一會兒,隨後我們又趴在鐵路枕木旁邊,因為天空出現一架國籍不明的飛機,士官生們直嚷嚷:'Alles decken,decken!,(德文:統統隱蔽,隱蔽!)不久弄清楚了,原來是我們的飛機被我們的炮火誤打了下來.於是我們又站起來.啥命令也沒了,來了個'ruht,(德文:稍息.).有一個騎兵朝著我們飛馳而來.他老遠就喊道:'Wo ist Batalionskommando?,(不標準的德文:營長在哪兒?)營長騎著馬迎上去.騎兵交給營長一份檔案,又騎著馬往右邊走了.營長在途中閱讀了文傳,突然象發了瘋似的,拔出馬刀,向我們飛奔過來:'Alles zurück,alles ück!,(德文:統統退下去,統統退下去!)他對著軍官們嚷道:'Direktion Mulde,einzeln abfallen!,(德文:朝山谷小路走,一個跟一個!)這一下來勁了.從四面八方都衝著我們發起脾氣來,就象早就在等候這一著似的.左邊是玉米地,被我們踩得一塌糊塗.我們四人一組潛入山谷,背囊扔在ta6*6*的枕木上.馬采克上尉腦袋挨了一槍,連哼都沒來得及哼一聲就報銷了.還沒等我們逃進山谷,傷的死的已有一大堆.我們把他們扔在那裡沒管,一直跑到天黑.凡是我們經過的地方,在我們來之前就已被我軍洗劫一空.我們看到的只是一個搶光了的輜重車隊.後來我們終於到達一個車站,在那兒得到一道新的命令,要我們上車回到參謀部去.可是我們已經辦不到了,因為整個參謀部在頭一天就已全部被俘.這事我們到第二天早上才知道.後來我們就象沒爹娘的孤兒,誰也不願理睬我們.上面把我們合併到七十三團去,同他們一起撤退;這是我最樂意幹的事.可是在追上七十三團之前,我們還得整整行軍一天,然後我們......
好兵帥克歷險記(三)-第3卷-光榮的敗北-01-在匈牙利大地上行進(4)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(三)-第3卷-光榮的敗北-01-在匈牙利大地上行進(4)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著