好兵帥克歷險記(一)-第1卷-在後方-08-帥克成了裝病逃避兵役犯(5)


誰要是聽到他們講話,準會以為自己是置身於一群廚師之中,在一個高級烹飪學校或什麼美餚訓練班裡.
就連這些最次的豬油渣子,只要還是熱乎的,也是可以吃的,那個患經久不愈的胃炎的人說.炸油的時候,把油渣擠得乾乾的,撒上點兒鹽和胡椒麵,我敢向你們擔保,好吃得連鵝油渣子也比不過它.
你別提鵝油渣啦,那個得胃癌的病人說,沒有比鵝油渣更好吃的了,豬油渣子哪能跟它比呀!當然,得象猶太人那樣熬法,熬得金黃金黃的.他們拿著一隻肥鵝,連皮帶油脂撕下來煉油.
你知不知道,如果熬出來的是豬油渣子,那你的說法就不對了,緊挨著帥克的那一位說.當然,我說的是用家禽的脂肪煉的油渣.所以叫家常油渣.既不是醬色,也不是金黃色,應該是介於兩者之間的顏色.這種油渣不能太軟,也不能太硬.不需用牙咬,否則就是炸過頭了.要能在舌頭上溶化的,同時還不能使你有油往下巴上流的感覺.
你們誰吃過馬油渣?不知是誰的聲音,可沒有人回答他,因為這時下士衛生員跑了進來.
都給我到床上去躺著,有一位大公夫人要來這兒.你們誰也不許把髒腳從毯子下面露出來!
就連真正的大公夫人走進來也不會象馮.博策海姆男爵夫人那樣有排場.她後面跟了一大隊人馬,連醫院的司務長也跟了進來,他從這次訪問里看到了一隻秘密審查賬目的手,這隻手正要把他從後方油水充足的食槽邊扔到前沿陣地的鐵絲網底下去餵榴xian6*彈.
他臉色蒼白,格林施泰因大夫的臉色比他的還要慘白.印有將軍遺孀頭銜的老男爵夫人的小小名片,以及與這個頭銜有聯繫的一切:交情.庇護.控訴.調往前線等等可怕事兒在他眼前晃悠著.
這就是帥克,大夫強作鎮靜地說,將馮.博策海姆男爵夫人領到帥克床前.他表現得很能忍耐.
馮.博策海姆男爵夫人在帥克床前的一張椅子上就座,然後說:
切克兵(這位奧地利的男爵夫人的捷語說得不好.)是好兵,殘廢兵還是勇敢的兵,奧地利人喜歡切克兵.
她同時撫摸了一下帥克蓄滿鬍鬚的臉,接著說:
我從報紙上讀到了一切,我給您送來了好多吃的.嚼的.抽的.含著的.你是切克兵,很好很好的兵!Johann,Kommen Sie her!(德調:約翰,你過來!)
這位男僕長著一臉針刺般的絡腮鬍子,好象巴平斯基大盜(據傳說,他是十九世紀在捷克魯多霍什一帶的強盜.).他提著籃子走近床前,男爵夫人的女伴.一位滿臉淚痕.身材瘦長的夫人坐在帥克的床沿上給他整理壓在背下的草墊子.她一向認為,這是對患病的英雄應盡的一份心意.
男爵夫人從籃子裡把禮物拿出來:十二隻烤仔雞,用玫瑰色絹紙包著,上面還扎了一根紅黃絲帶子;兩瓶貼有Gott strafe England(德文:願上帝懲罰英國.)標籤的軍用烈性甜酒,瓶子另一面還貼著弗蘭西斯.約瑟夫與威廉兩人手拉著手.象小孩們準備做小羊坐小洞遊戲那種架式的商標.
好兵帥克歷險記(一)-第1卷-在後方-08-帥克成了裝病逃避兵役犯(5)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(一)-第1卷-在後方-08-帥克成了裝病逃避兵役犯(5)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著