米開朗琪羅傳-上編-戰鬥-02-力的崩裂

從這件巨人的作品中解放出來,米開朗琪羅變得光榮了,支離破滅了.成年累月地仰著頭畫西斯廷的天頂,他把他的目光弄壞了,以至好久之後,讀一封信或看一件東西時他必得把它們放在頭頂上才能看清楚.瓦薩里記載.
他把自己的病態作為取笑的資料:
......
我的鬍子向著天,
我的頭顱彎向著肩,
胸部像頭梟.
畫筆上滴下的顏色,
在我臉上形成富麗的圖案.
腰縮向腹部的位置,
臀部變做秤星,維持我全身重量的均衡.
我再也看不清楚了,
走路也徒然摸索幾步.
我的皮肉,在前身拉長了,
在後背縮短了,
仿佛是一張敘利亞的弓.
......詩集卷九.這首以詼謔情調寫的詩是一五一○年七月作的.
我們不當為這開玩笑的口氣蒙蔽.米開朗琪羅為了變得那樣醜而深感痛苦.像他那樣的人,比任何人都更愛慕肉體美的人,醜是一樁恥辱.亨利.索德在他的《米開朗琪羅與文藝復興的結束》(1902,柏林)中提出這一點,把米氏的性格看得很準確.在他的一部分戀歌中,我們看出他的愧恧之情.......既然吾主把人死後的肉體交給靈魂去受永久的平和或苦難,我祈求他把我的肉體......雖然它是醜的,不論在天上地下......留在你的旁邊;因為一顆愛的心至少和一個美的臉龐有同等價值......(詩集卷一百零九第十二首)上天似乎正因為我在美麗的眼中變得這么醜而發怒.(詩集卷一百零九第九十三首)他的悲苦之所以尤其深刻,是因為他一生被愛情煎熬著;而似乎他從未獲得回報.於是他自己反省,在詩歌中發泄他的溫情與痛苦.
自童年起他就作詩,這是他熱烈的需求.他的素描.信札.散頁上面滿塗著他的反覆推敲的思想的痕跡.不幸,在一五一八年時,他把他的青年時代的詩稿焚去大半;有些在他生前便毀掉了.可是他留下的少數詩歌已足喚引起人們對於他的熱情的概念.米開朗琪羅全部詩集的第一次付印是在一六二三年,由他的侄孫在翡冷翠發刊的.這一部版本錯訛極多.一八六三年,切薩雷.瓜斯蒂在翡冷翠發刊第一部差不多是正確的版本.但惟一完全的科學的版本,當推卡爾.弗萊博士於一ba6*九七年在柏林刊行的一部.本書所申引依據的,亦以此本為準.
最早的詩似乎是於一五○四年左右在翡冷翠寫的:在同一頁紙上畫有人與馬的交戰圖.
我生活得多么幸福,愛啊,只要我能勝利地抵拒你的瘋癲!而今是可憐!我涕淚沾襟,我感到了你的力......詩集卷二.
一五○四至一五一一年的,或即是寫給同一個女子的兩首情詩,含有多么悲痛的表白:
誰強迫我投向著你......噫!噫!噫!......緊緊相連著么?可是我仍是自由的!......詩集卷五.

米開朗琪羅傳-上編-戰鬥-02-力的崩裂_米開朗琪羅傳原文_文學 世界名著0
米開朗琪羅傳-上編-戰鬥-02-力的崩裂_米開朗琪羅傳原文_文學 世界名著