紅與黑(下)-卷下-38(2)


馬蒂爾德拜訪了本地幾個第一流的律師,她直截了當地送給他們金錢,不免有點唐突,但結果他們還是接受了.
她很快就想到,凡是糾纏不清或關係重大的事件,在貝桑松都必須依靠弗里萊爾神父來解決.
要用米什萊夫人卑微的名義,去接近聖會那位最有權力的人物,一開始她就遇到許多無法克服的困難.但是關於一個美麗的時裝店的年輕姑娘,被愛情搞得顛三倒四,特地從巴黎來到貝桑松安慰朱利安.索雷爾小教士的新聞,已經在城裡傳遍了.
馬蒂爾德一個人在貝桑松的大街上徒步跑來跑去,她希望不被人認出來.不過,她相信在民眾中製造一種深刻的印象,對她的事不會是無益的.她甚至想到要在朱利安上斷頭台去的中途,鼓動民眾起來營救朱利安.德.拉莫爾小姐認為她的衣著很樸素,適合一個在憂患中女人的身分,事實上,她的衣著已足夠引起人們的注目了.
她已經成為貝桑松全城注意的目標,經過八天的請求之後,她才得到弗里萊爾先生的召見.
不管她多么勇敢,一個有勢力的聖會派的首領和一個精心策劃的重大謀殺案件,這兩個觀念在她頭腦里密切地聯繫在一起,以致當她按主教官邸的門鈴時,不禁戰慄起來.當她登上樓梯,走向這位代理主教的房間裡去時,她幾乎走不動了.主教官邸的空洞寂寞,使她不寒而慄.我可能坐在一張有扶手的靠背椅上,這椅子把我的胳臂捉住,我就失蹤了.我的女僕將向誰去打聽我的下落呢?憲兵隊長決不會隨便行動......我在這個大城市裡完全是孤獨的!
當她第一眼看到主教的房間時,她才放心了.首先,給她開門的人,是個身穿漂亮制服的僕役.她等候召見的那間客廳,陳設華麗而且精緻,和庸俗的富貴氣大不相同,就是在巴黎也只能在那些最高級的府邸里才能見到.當她看見德.弗里萊爾先生態度慈祥地向她走來,所有那些關於can6*暴行為的構想,頓時消失了.她甚至在這張漂亮的面孔上找不出一點那種剛強的.差不多是野蠻的.特別不受巴黎社會歡迎的性格的痕跡.這位在貝桑松支配一切的教士半露笑容,表現出他是個上流社會的人,是有教養的教士,有才能的行政官.馬蒂爾德覺得自己是身在巴黎了.
只需要幾分鐘的時間,德.弗里萊爾先生就做到使馬蒂爾德向他承認她就是他的勁敵德.拉莫爾侯爵的女兒.
事實上我並不是米什萊夫人,她說道,重新表現出她的高傲的態度,這個供認對我並沒有多大損害,因為,先生,我是來和您商量怎樣才能使德.拉韋爾內先生逃出監獄.首先,他的犯罪不過是出於一時的糊塗,他開槍射擊的那個女人,現在也已恢復健康.其次為了疏通下面的人,我可以立刻拿出五萬法郎,甚至可以加倍.總之,為了感謝營救德.拉韋爾內先生的人,我和我的家庭將不會有什麼不能做到的事情.
德.弗里萊爾先生聽到這個姓名後,顯得有點驚異.馬蒂爾德把陸軍大臣寫給朱利安.索雷爾.德.拉韋爾內先生的幾封信,拿出來給他看.
您看,先生,我的父親是在負責栽培這個人.事情很簡單,因為我已和他秘密結婚了,我的父親希望在宣布這件對於一個拉莫爾家族的姑娘來說不免有點奇怪的婚姻以前,把他提升為高級軍官.
紅與黑(下)-卷下-38(2)_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(下)-卷下-38(2)_紅與黑原文_文學 世界名著