簡·愛(下)-24(12)


我嚴肅的告訴他,我生來就心腸硬......硬如頑石.他以後會時常發現我如此.而且,在今後的四周過去之前,我還決心讓他看看我性格中各種粗糙的方面,趁他來得及取消婚約,好好了解一下自己做的是筆什麼生意.
能不能心平氣擺擺道理呀?
要是你願意,我可以心平氣和.至於講道理,我敢保證自己是一直這么做的.
他焦躁起來,又是呸又是啐的.很好,我心想.你儘管坐立不安火冒三丈吧,但這肯定是對付你的最好辦法.雖然我喜歡你的程度沒法兒說,可我不願落入乏味的多愁善感,借這巧辯的芒刺,我要讓你懸崖勒馬.並且,憑著這尖銳的武器,也可以保持對雙方都確有好處的距離.
我步步為營,使他越來越火.等他氣沖沖的退到屋子另一角時,我就起身說一句祝你晚安,先生,然後大大方方恭恭敬敬打邊門溜開了.
這方法開了頭,就在整個考驗期堅持了下來,並且收效甚佳.當然他被弄得有點惱怒不堪,但總體而言,他仍是心情愉快的.羔羊般的溫順,斑鳩似的多情,反而會增加他的專橫,卻不能像現在這樣取悅他的判斷,滿足他的常識,甚至迎合他的興趣.
別人在場時,我和先前一樣,恭恭敬敬,不聲不響,任何其它舉動都沒必要.只有晚間談話時才這樣頂撞他,折磨他.每當鐘敲七點,他還是會準時派人叫我.現今我要出現在他面前時,再也不會聽到他滿口親愛的.寶貝兒之類的甜蜜字眼兒.現在他最好的稱呼就是惹人生氣的木頭人,狠心的小精怪,調皮鬼,醜孩子,等等.代替撫愛的是做鬼臉,不再緊緊握我的手,而是擰一下胳膊.不再親吻面頰,而是狠揪一下耳朵.這倒挺好,眼下我寧願要這種粗魯的寵愛,而不要更溫存的柔情.費爾法克斯太太,我發現,她十分贊同我這樣做.她對我的擔心消失了,所以我更加肯定自己做得對.與此同時,羅切斯特先生,愣說我把他折磨得皮包骨頭,威脅說等那個迅速接近的時刻一到,他就要無情地進行報復.對他的恫嚇我暗自發笑:既然現在能把你合情合理地制服,以後毫無疑問也能做得到.如果一個辦法無效,我會再琢磨另一個辦法.
然而,這個任務畢竟不輕鬆.我時常寧願讓他高興,也不想逗弄他,現在未來的丈夫已成為我的整個世界.甚至不止這些,簡直就是我進入天堂的希望.他置身於我與一切宗教觀念之間,就像日蝕把人與明朗的太陽隔開一樣.那些日子,我看不見上帝,因為我已把它的造物當作了崇拜的神偶.

上一篇:簡·愛(下)-23
下一篇:簡·愛(下)-25
目錄:簡愛
簡·愛(下)-24(12)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(下)-24(12)_簡愛原文_文學 世界名著