簡·愛(上)-12(4)


謝謝,我能行,骨頭沒斷......只是扭了筋.他又站起來,想試試,可結果不由自住叫了聲噢!
白晝的光亮仍徘徊不去,月亮也夠大夠亮使我所以把他看清楚了.只見他披著一襲皮領銅扣的騎士披風,其它細節看不大分明,但看得出他身材中等,胸膛寬闊,臉色黝黑,五官嚴肅,前額寬大.眼睛與緊皺的眉頭因為剛剛受挫,顯得怒氣沖沖.他青春已逝,但未屆中年,約摸三十五歲光景.我並不怕他,只是有些害羞.他若是位漂亮英俊的青年紳士,那我可不敢有違他的意志,就這么站著向他問三問四,還不請自來地要幫忙.我從沒見過漂亮的青年,一生中也從未與這樣的人交談.僅僅在理論上,對美麗.文雅.勇敢.魅力,懷有尊崇之情.但如果碰到這些品質都體現在一個男性身上,我會本能地明白,它們沒有,也不可能與我身上的任何品行發生共鳴,而且我會躲避它們,像人們避開火災.閃電,或其它明亮卻令人厭惡的東西一樣.
跟這位陌生人談話的時候,假如他向我微笑,或和和氣氣,或是他友好地謝絕我的幫助,我本會走我的路,不覺得有什麼責任也不會多問.但他緊鎖的眉頭,粗魯的態度反倒令人坦然.他揮手要我走開,我不動,還大聲說:
先生,天這么晚了,我不能把您一個人留在這荒涼的路上,除非要看著您能自己上馬才行.
說這話的時候,他一個勁兒看我,而剛才他幾乎連頭都不朝我扭過來.
我看你倒該老實的待在自己家裡,要是你家就在這附近的話.你從哪兒來?他問.
就從山下.有月光的晚上,我一點兒也不怕在外頭久待.要是您需要的話,我樂意為您去海村跑一趟,反正我要去那兒發封信.
你就住在山下,你是說住在那座有城垛的大房子裡?他指了指桑菲爾德府.月亮正給它灑上了一層銀白的光,清晰地顯露出它蒼白的輪廓,但與襯托它的樹叢與兩邊天際一比較,就成了一大塊陰影.
是的,先生.
那是誰的房子?
羅切斯特先生的.
你認識羅切斯特先生嗎?
不認識,我還從沒見過他.
這么說,他不住在這裡嗎?
是的.
那你能告訴我他住在哪兒嗎?
不知道.
你不是那府里的用人,當然啦.可你是......他停下來,打量一番我的衣著.這身衣服與平素一樣十分樸素.一件黑色美利奴羊毛斗篷,一頂黑水獺皮帽,這兩樣東西都不及太太們貼身女僕的衣服精緻.他好像難以從我外表判斷出我的身份,我決定幫他一把.
我是家庭教師.
啊,家庭教師!他重複一遍.見鬼!我怎么把這忘了!家庭教師!他又打量打量我的衣著.片刻後他站起身,剛一動,就露出痛苦的表情.
上一篇:簡·愛(上)-11
下一篇:簡·愛(上)-13
目錄:簡愛
簡·愛(上)-12(4)_簡愛原文_文學 世界名著0
簡·愛(上)-12(4)_簡愛原文_文學 世界名著