呼嘯山莊(下)-第20章(3)


上帝,一個多么漂亮的人兒!一個多么可愛的.嬌媚的東西!他叫著.他們該不是用蝸牛和酸牛奶養活他的吧,耐莉?該死!可那比我所期望的還要糟......鬼才知道我自己過去有沒有血色呢!
我讓那顫抖著的.迷惑的孩子下馬進來.他還不能完全理解他父親的話里的意思,或者以為不是對他說的:實際上,他還不大相信這個令人生畏的.譏笑著的陌生人就是他的父親.但是他越來越哆嗦著緊偎著我;而在希刺克厲夫坐下來,叫他過來時,他把臉伏在我的肩膀上哭起來.
得!希刺克厲夫,伸出一隻手來,粗野地把他拽到他兩膝中間,然後扳起他的下巴使他的頭抬起來,說:別胡鬧!我們並不傷害您,林敦,這是不是您的名字?您可真是您母親的孩子,完全是!在您身體裡我的成分在哪兒啦,吱吱叫的小雞?
他把孩子的小帽摘下來,把他的厚厚的淡黃的捲髮向後推推,摸摸他的瘦胳臂和他的小手指頭;在他這樣檢查的時候,林敦抬起他的藍色的大眼睛審視著這位檢查者,停止了哭泣.
你認識我嗎?希刺克厲夫問道,他已看出這孩子的四肢都是一樣的脆弱.
不!林敦帶著一種茫然的恐懼注視著他說.
我敢說你總該聽說過我吧?
沒有.他又回答.
沒有!這是你母親的恥辱,從來不會引起你對我的孝心!我告訴你吧,你是我的兒子;你母親是一個極壞的賤人,竟讓你不知道你有個什麼樣的父親.現在,不要畏縮,不要臉紅!不過倒也可以看出你的血總算不是白色的.我也要為你盡力,讓你作個好孩子.耐莉,如果你累了,你可以坐下來;如果不累,就回家去.我猜你會把你聽見的.看見的全報告給田莊那個廢物;而這個東西在你還留連不去時是不會安定下來的.
好吧,我回答,我希望你會對這孩子慈愛,希刺克厲夫先生,不然你就留不住他,記住他是你在這個廣闊的世界裡所知道的唯一的親人了.
我會對他非常慈愛的,你用不著擔心,他大笑著說,可就是用不著別人對他慈愛;我一心要獨占他的感情.而且,現在就開始我的慈愛,約瑟夫,給這孩子拿點早餐來.哈里頓,你這個地獄裡的呆子,gan6*你的活去.是的,耐莉,他等他們都走後又說,我的兒子是你們這裡未來的主人,而且在我能確定他可以作繼承人之前,不應該願意讓他死掉.此外,他是我的,我願意勝利地看我的後代很堂皇地作他們的產業的主人,我的孩子用工錢雇他們的孩子種他們父親的土地.這是我能容忍這個小狗仔唯一的動機:對他本身,我可瞧不起他,而且為因他所引起的回憶而憎恨他!但是有那個動機就足夠了;他跟我在一起是同樣的安全,而且也會招呼得和你的主人招呼他自己的孩子一樣的仔細.在樓上我已經為他收拾了很漂亮的一間屋子;我還從二十英里路外,請了一位教師,一星期來三次,他想學什麼就教他什麼.我還命令哈里頓要服從他,事實上我安排了一切,想在他身上培養優越感與紳士氣質,要他在那些和他在一起的人們之上.但我很遺憾:他不配人家這樣操心,如果我還希望這世界上有什麼幸福的話,那就是發現他是一個值得我驕傲的東西,但這白臉.嗚嗚哭著的東西卻使我十分失望!
呼嘯山莊(下)-第20章(3)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

呼嘯山莊(下)-第20章(3)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著