呼嘯山莊(上)-第01章(2)


沒有經過任何穿堂過道,我們就徑直進了這家的起居室:他們頗有見地乾脆把這裡叫作屋子.一般所謂屋子都是把廚房和大廳都包括在內的;但是我認為在呼嘯山莊裡,廚房是被迫撤退到另一個角落裡去了;因為我辨別出在盡頭有喋喋的說話聲和廚房用具的磕碰響聲;而且我沒有發現在大壁爐里有燒煮或烘烤食物的痕跡,牆上也沒有銅鍋和錫濾鍋之類在發著光.倒是在屋子的一頭,在一個大橡木櫥柜上擺著一疊疊的白磁碟子;以及一些銀壺和銀杯散置著,一排排,壘得高高的直到屋頂,它們射出的光線和熱氣映照得耀眼燦爛.櫥櫃從未上過漆;它的整個構造任憑人去研究.只是有一處,被擺滿了麥餅.牛羊腿和火腿之類的木架遮住了.壁爐台上有雜七雜八的舊式難看的槍,還有一對馬槍;並且,為了裝飾,還有三個茶葉罐在邊上排列著,上面的圖案很是俗氣,地是平滑的白石鋪就的;椅子是高背的.老式的結構,塗著綠色;一兩把笨重的黑椅子藏在暗處.櫥櫃下面的圓拱里,躺著一條極大的.豬肝色的母獵狗,一窩吱吱叫著的小狗圍著它,還有些狗在別的空地走動.
如果這屋子和家具的主人是一個質樸的,有著頑強的面貌,以及穿短褲和綁腿套挺方便的粗壯的腿的北方農民,那倒沒有什麼稀奇.這樣的人,坐在他的扶手椅上,一大杯啤酒放在面前的圓桌上冒著白沫,只要你在飯後適當的時候,在這山中方圓五六英里區域內走一遭,總可以看得到的.但是希刺克厲夫先生和他的住宅,以及他的生活方式,卻形成一種古怪的對比.在外貌上他像一個黑皮膚的吉普賽人,在衣著和風度上他又像個紳士......也就是,像鄉紳那樣的紳士.也許有點邋遢,可是懶散得卻並不難看,因為他有一個挺拔.漂亮的身段;而且有點鬱鬱不樂的樣子.可能 有人會懷疑,他因有些缺乏教養而傲慢無禮;我內心深處卻產生了同情之感,認為他並不是這類人.我直覺地感到他的冷淡是由於對矯揉造作......對互相表示親熱感到討厭.他把愛和恨都掩藏起來,至於被人愛或恨,他又認為是一種魯莽的事.不,我這樣下判斷可太早了:我把自己的特性大方地施與他了.希刺克厲夫先生遇見一個算是熟悉的人時,便把手藏起來,也許另有和我所想的完全不同的原因.但願我這天性可稱得上是特別的吧.我親愛的母親老是說我永遠不會有個舒服的家.直到去年夏天,我才證實了自己確實完全不配有那樣一個家.
我正在海邊享受著一個月的好天氣的時候,偶然認識了一個迷人的人兒......在她還沒注意到我的時候,在我眼中她就是一個真正的女神.我從來沒有把我的愛情說出口;但是,如果神色可以傳情的話,連傻子也猜得出我在沒命地愛著她.後來她知道了我的意思,就回送我一個秋波......一切可以回味到的顧盼中最甜蜜的秋波.我怎么辦呢?我害羞地懺悔了......冷冰冰地退縮,像個蝸牛似的;她越看我,我就縮得越冷越遠.直到最後這可憐的天真的女孩子不得不懷疑她自己的感覺,她自以為猜錯了,惶然不已,便說服她母親撤營而去.由於我古怪的舉止,我得了個冷酷無情的名聲;多么冤枉啊!那只有我自己才能體會.
我座在靠近爐子的椅子上,我的房東坐在對面的一把上.為了消磨這一時的沉默,我想去摩弄那隻母狗.它才離開那窩崽子,正在兇狠地偷偷溜到我的腿後面,呲牙咧嘴,白牙上掛著長涎.我的愛撫卻使它從喉頭裡發出一聲長長的吠聲.
呼嘯山莊(上)-第01章(2)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

呼嘯山莊(上)-第01章(2)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著