幻滅(下)-第三部-發明家的苦難-下編-17-坐監的影響(3)


柏蒂.克洛道:我不是早說過嗎?這傢伙他是一部連續不斷的小說,不是詩人.
夏娃道:坐包車?這一回他是上哪兒去呢?
柏蒂.克洛對大衛道:來,咱們還是去看兩位庫安泰先生,他們還等著呢.
賽夏太太叫道:啊!先生,希望儘量保護我們的利益,我們的前途完全操縱你手裡.
柏蒂.克洛道:要不就在你府上談判?大衛可去可不去,讓他們今晚到這兒來,我能不能保護你們的利益,你待會兒自個兒瞧吧.
夏娃道:啊!先生,這樣我才高興呢.
柏蒂.克洛道:那么晚上見,就在這兒,七點左右吧.
謝謝你.夏娃回答的口氣和眼神,表示她對代理人很感激.
柏蒂.克洛又道:你看,我叫你不用擔心,沒有說錯吧?你哥哥早已把zi6*殺的念頭丟到九霄雲外.再說,今天晚上你或許就有一筆小小的財產到手.你們的印刷所有正式的名義了.
夏娃道:既然這樣,幹嗎不等一下再同兩個庫安泰合夥呢?
柏蒂.克洛發覺他說了實話,差點兒露破綻,回答說:太太,你忘了你的機器還受著法院扣押,你得先還清梅蒂維埃的錢,才好出賣印刷所.
柏蒂.克洛把賽里澤找回來.賽里澤走進辦公室,柏蒂.克洛帶他到窗下,咬著他耳朵說:
明天晚上你可以買進賽夏的印刷所,還有後台老闆幫你把印刷執照過戶;你總不願意弄到做苦役犯的下場吧?
賽里澤驚道:什麼!......什麼!做苦役犯?
你給大衛的信是假造的,證據在我手裡......亨利埃特上了法庭,你想她會怎么說?......柏蒂.克洛看見賽里澤臉色變了,便又補上一句:我可不想叫你倒霉.
巴黎人叫道:你還要我做什麼呢?
柏蒂.克洛回答:讓我告訴你應當做些什麼.你好好聽著!兩個月之內,你是昂古萊姆正式的印刷商......盤進印刷所的本錢可是欠人家的,你十年也還不了!......你得替資本家長期當差!並且只能代自由黨出面......你和迦訥拉克的合夥契約將由我來起草,我有辦法在契約上留好地步,使你有一天能變成印刷所的主人......可是,如果他們要辦報紙,如果你做了報紙的經理,如果我在這裡當上署理檢察官,你必須聽長子庫安泰指揮,在你報上登些反動的文字,再讓公家把你的報紙沒收,查封......你幫了這個忙,庫安泰準會重重地謝你......我知道你要判罪,要坐牢,不過你也變了被迫害的要人,在自由黨內是個角色了,不是像梅爾西愛軍曹和保爾.路易.庫里埃,便是成為小小的曼奴埃爾.你的執照絕不會被吊銷.等到你的報紙被公家查封的那天,我會當你的面把你的信燒掉......你看,你發跡的代價並不算高嘛......
幻滅(下)-第三部-發明家的苦難-下編-17-坐監的影響(3)_幻滅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

幻滅(下)-第三部-發明家的苦難-下編-17-坐監的影響(3)_幻滅原文_文學 世界名著