安娜_卡列寧娜(上)-第1部-19(2)


我?.......是的,安娜說.啊喲,塔尼婭!你同我的謝廖沙是同歲呢,她對跑進來的小女孩說.她抱住了她,吻著.逗人愛的小姑娘,逗人愛啊!都讓我看看吧.
她提起所有的小孩,不但記得他們的名字,並且記得他們出生的年月,他們的性情,他們害過的疾病;這些細微處體現出來的關心,就令多莉不能不感激了.
十分好,我們去看他們吧,她說.可惜瓦夏睡了.
看過小孩之後,她們在客廳里坐下來喝咖啡,現在只剩下她們兩個了.安娜拿起托盤,隨後又把它推開.
多莉,她說,他一切告訴我了.
多莉冷淡地望著安娜.她在等待著老一套的同情的話語;可是安娜卻沒有說那種話.
多莉,親愛的!她說,我不願在你面前替他說情,也不想安慰你,什麼安慰的話語對你來說都有用.但是,親愛的,我只是從心裡替你難過,很難過!
從她那濃密的睫毛下面的發亮的眼睛裡突然湧出了眼淚.她挪得離她的嫂嫂更加近些,把她的手握在她的有力的小手裡面.多莉沒有縮回手去,但是她的面孔依然沒有失去那冷冰凍的表情.她說:
安慰我是不可能的.那事情發生之後,一切都失去了,一切都完了!
她一說完這個,她的臉就突然變柔和了.安娜拿起多莉的乾瘦的手,吻了一吻,說:
但是,多莉,怎么辦,怎么辦呢?處在這種可怕的境地中怎樣辦才好呢......這便是你應當考慮的.
一切都完了,再也沒有什麼辦法了,多莉說.而最糟的,你知道,便是我不能甩脫他.有小孩子們,我給束縛住了.但是我又不能和他一起生活,我見了他就痛苦極了.
多莉,親愛的,他雖然對我說了,可是我要從你口裡親耳聽聽,把一切都告訴我吧,如果你相信我的話.多莉探問一般地看著她.
純真的同情與友愛表現在安娜的臉上除此之外,一無所有.
好吧,她突然說.但是我要從頭告訴你.你知道我是怎么樣結婚的.受了maman給我的教育,我不只是天真,我簡直是愚蠢.我什麼都不懂.我聽人家說男人把自己以前的生活通通告訴妻子,但是斯季瓦......她改口說,斯捷潘.阿爾卡季奇卻沒有告訴過我什麼.你或許不相信,我從前一直以為我是他親近過的唯一的女人.我就這樣生活了八年.你想想,我不只不懷疑他有什麼不忠實,並且認為那是不可能的,可是......你且想一想,抱著這種念頭突然發覺了這種可怕的醜惡的事......你替我想想吧.完全相信自己的幸福,而忽然之間......多莉忍住嗚咽,繼續說,看到一封信......他給他的情婦,也就是我的小孩們的家庭女教師的信.不,太后怕了呀!她迅速地掏出手帕捂住臉.我可以了解一時的感情衝動我並不是心臉狹隘,蠻不講理的人,她停了停繼續說,可是用心地.狡猾地欺瞞我......況且是和什麼人呀?一邊做我的丈夫,一邊和她在一道......多可怕呀!你不明白......
安娜_卡列寧娜(上)-第1部-19(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第1部-19(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著