安娜_卡列寧娜(上)-第1部-03(2)


看過了報,喝完了第二杯咖啡,吃完了抹上黃油的麵包,他站立起身來,拂去落在背心上的麵包屑,然後,挺起寬闊的胸膛,他快樂地微笑著,並不是因為他心裡有什麼特別愉悅的事......那只是極好的消化引起的.
可是這快樂的微笑立刻使他想起了一切,他又變得沉思了.
可以聽見門外有兩個小孩的聲音(斯捷潘.阿爾卡季奇聽出來是他的小男孩格里沙和他的大女兒塔尼婭的聲音),他們打翻了正在搬弄著的什麼東西.
我向你說了不要叫乘客坐在車頂上.小女孩用英文嚷著,拾起來!
一切都是亂糟糟的,斯捷潘.阿爾卡季奇想,迫於沒有人管,孩子們處處亂跑.他走到門邊去叫他們.他們拋下那當火車用的匣子,朝父親走來.
她父親的寶貝,那小女孩,莽撞地跑進來,抱住他,笑嘻嘻地吊在他的脖頸上,她總喜歡聞他的絡腮鬍子散發出的聞慣的香氣.最後小女孩吻了吻他那由於彎屈的姿勢而漲紅的.閃爍著慈愛光輝的面孔,鬆開了她的兩手,正準備要跑開去,但是她父親拉住了她.
媽媽怎樣了?他問,撫摸著他女兒的滑潤柔軟的小脖頸.你好,他,對走上來問候他的男孩微笑著說道.
他意識到他並不怎么愛那男孩,雖然他總是儘量同樣對待;但是那男孩感覺到這一點,對於他父親的冷淡的微笑卻沒有報以微笑.
媽媽?她起來了,女孩回答說.
斯捷潘.阿爾卡季奇嘆了口氣.這樣看來她又整整一夜沒有睡,他想.
喔,她快樂嗎?
小女孩知道,她父親和母親吵了架,父親也一定明白母親不會快活,他這樣隨隨便便地問她只是在作假.因而她為她父親漲紅了臉.他立刻覺察出來,也臉紅了.
我不知道,她說.她沒有要我們上課,她只是說要我們跟古里小姐到外祖母家去走一走.
喔,去吧,塔尼婭,我的寶寶.喔,等一等!他說,還拉牢她,撫摸著她的柔軟的小手.
他從壁爐上取下他昨天放在那裡的一小盒糖果,給了她兩塊她最愛吃的,一塊朱古力與一塊軟糖.
給格里沙吧?小女孩指著朱古力說.
是,是.又撫摸了一下她的小肩膀,他吻了吻她的脖頸同髮根,就放她走了.
馬車套好了,馬特維說,但是有個人為了請願的事兒要見您.
來了許久嗎?斯捷潘.阿爾卡季奇問.
半個鐘頭的時間.
我對你說了多少次,有人來的話立即告訴我!
至少總得讓您喝完咖啡,馬特維說,他的聲調粗魯而又誠懇,叫人不能夠生氣.
安娜_卡列寧娜(上)-第1部-03(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第1部-03(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著