安娜_卡列寧娜(上)-第3部-22(3)


看了信,他抬起眼睛望著她,在他的目光里沒了堅定的神色.她馬上明白他自己早就想過這事.她知道不管他對她怎樣說,他都不會把他心裡的話都說出來.她知道她最後的一線希望落了空.這不是她所期望的結果.
你看他是怎樣的一種人!她帶著顫慄的聲調說.他......
原諒我,但是這樣我倒覺得十分快活.弗龍斯基插嘴說.看在上帝面上,求你讓我說完吧!他補充說,他的眼睛懇求她給他說明這句話的時間.我覺得很快活,是由於事情決不會,決不會像他所想的那樣照舊延續下去.
為何不會?安娜說,她忍住眼淚,而且顯然已不重視他所說的話了.她感到她的命運已經決定了.
弗龍斯基原本想要說在決鬥......他原以為那是不可避免的了......之後,事情就不能夠像以前一樣繼續下去了,但是他卻說了其他的話.
這不能夠繼續下去.我希望你目前離開他.我希望......他感到惶惑,漲紅了臉,希望你使我安排和考慮我們的生活.明天......他開口說.
她沒有讓他說下去.
但是我的兒子呢?她叫了一聲.你看見他信上寫的東西了嗎?一定要我離開我的兒子,可我不能夠而且也不願意那么做.
但是,為了上帝的緣故,哪一樣更好些呢?......離開你的兒子呢,還是繼續在這種屈辱的處境中過下去?
對誰說來是屈辱的呢?
對於大家,特別是對於你.
你說這是屈辱的!......請別這樣說吧.這樣的話對於我已經沒有什麼意義了,她顫聲地說.現在她不願意對他撒謊.她剩下的只有他的愛,而她也要愛他.你要明白自從我愛上你之後,在我一切都改變了.在我只有一件東西,一件東西......那就是你的愛!有了它,我就感到自己這樣高尚,這樣堅強,任何事對於我都不會是屈辱的.我為我的處境而感到自豪,就由於......我自豪......自豪......她說不出引以自豪的東西來.羞恥和絕望的眼淚哽住了她.她停住腳步,忽地嗚咽起來.
他也感到仿佛有什麼東西哽在喉嚨里,使鼻子發酸,他生平第一次要想哭出來.他說不出是什麼那么讓他感動;他為她難過,而且感覺到愛莫能助,同時他也明白他就是她不幸的原因,是他做了錯事.
離婚不行嗎?他無力地問.她默默地搖著頭,沒有回答.帶了你的兒子一起離開他也不行嗎?
是的,可一切都要看他怎樣.現在我就得回到他那裡去,她冷冷地說.她預感到一切都會照舊,這種預感並沒有欺騙她.
星期二我就回到彼得堡去,一切都不成問題的.
是的,她說,但是我們別再談這個了吧.
安娜打發走了馬車,吩咐再到弗列達花園門前來接她,現在馬車被派來了,安娜辭別了弗龍斯基,就回家去了.

安娜_卡列寧娜(上)-第3部-22(3)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第3部-22(3)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著