安娜_卡列寧娜(上)-第4部-12(3)


我明白,這個我完全明白,多莉說,低下了頭.她靜默了一會,想著她自己的事,想著她自己家庭的愁苦,於是突然,她興奮地抬起了頭,帶著懇求的姿勢緊握著兩手.但是等一等!您是一個基督徒.為她想一想吧!要是您拋棄了她,她會怎樣呢?
我已經想過了,達里婭.亞歷山德羅夫娜,我已再三想過了,阿列克謝.亞歷山德羅維奇說,他臉上的斑點漲紅了,他的渾濁的眼睛直看著她.這時候達里婭.亞歷山德羅夫娜才從心底里憐憫他了.當她親口向我說了我的恥辱的時候,我就這樣做了,我讓一切維持現狀,我給她悔過自新的機會,我儘量想要挽救她.而結果怎樣呢?她連最微不足道的要求......就是要她顧全體面,都不願遵守,他說,又激昂起來了.人可以挽救那些自己不願毀滅的人,但是要是她整個的天性是這樣墮落,這樣yin6*盪,毀滅本身在她看起來就是拯救,你還有什麼辦法呢?
隨便什麼都行,就是不要離婚!達里婭.亞歷山德羅夫娜回答.
但是隨便什麼指的是什麼呢?
不,這真可怕呀!她會誰的妻子都做不成的;她會毀了!
我會有什麼辦法呢?阿列克謝.亞歷山德羅維奇說,聳了聳肩膀,揚起眉毛.回憶起他妻子最近的過失讓他這樣激怒,他又變得像剛開始談話時那樣冷酷了.我很感謝您的同情,但是我要走了,他說,站了起來.
不,等一下!您千萬別毀了她.等一等;我把我自己的事告訴你.我結了婚,我丈夫欺騙了我;我一時氣憤和嫉妒,原本想拋棄了一切,本來想自己......但是我清醒了;而這是誰讓我這樣的呢?安娜救了我.而如今我在生活下去.孩子們在長大,我丈夫也回到家裡,而且悔悟了,慢慢變純潔變好了,而我呢,也在生活下去......我寬恕了,您也得寬恕啊!
阿列克謝.亞歷山德羅維奇聽她說著,但是她的話如今在他身上已經不起作用了.他在他決定離婚那一天所感到的所有的憎惡,又在他的心中升起了.他搖了搖身子,用刺耳的響亮的聲音說:
我不能夠饒恕,也不願意,並且我認為這是不對的.我為這個女人已經盡了一切力量,而她卻把一切踐踏在她天性接近的污泥里.我不是一個狠心的人,我從來沒有憎恨過誰,可我卻從心底里憎恨她,我甚至不能寬恕她,為了她給予我的傷害,我太恨她了!他說,給憤恨的眼淚哽住了.
愛那些憎恨您的人......達里婭.亞歷山德羅夫娜膽怯地低聲說.
阿列克謝.亞歷山德羅維奇輕蔑地冷笑了一聲.這他早就明白,但卻不適用於他這種場合.
愛那些憎恨您的人,但卻不能愛那些您所憎恨的人.打攪您了,請您原諒吧.各人自己的愁苦就夠受的了!於是恢復了鎮靜,阿列克謝.亞歷山德羅維奇默默地告別了,便走了.

安娜_卡列寧娜(上)-第4部-12(3)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第4部-12(3)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著