安娜_卡列寧娜(上)-第5部-22

阿列克謝.亞歷山德羅維奇忘了利季婭.伊萬諾夫伯爵夫人,但是她卻沒有忘記他.在他孤獨絕望的最痛苦的時刻,她來看他了,未經通報,就一直走進他的書房.她發現他兩手捧著頭,就像原來那副姿勢,坐在那裡.
J,ai forcé la consigne,她說,邁著迅速的步子走進來,由於興奮和急遽的動作而沉重地喘息著.我一切都聽到了!阿列克謝.亞歷山德羅維奇!親愛的朋友!她繼續說,緊緊地把他的手握在她的兩手裡,用她那優美而沉思的眼睛凝視著他的眼睛.
阿列克謝.亞歷山德羅維奇皺著眉立起身來,抽出他的手,給她搬過來一把椅子.
您不坐嗎,伯爵夫人?我是因為身體不好不見客呢,伯爵夫人,他說,他的嘴唇抖動了.
親愛的朋友!利季婭.伊萬諾夫伯爵夫人重複說,目不轉睛地望著他,突然她的眉尖揚起,在她的額上形成了一個三角形,她的又醜又黃的臉變得更醜了;但是阿列克謝.亞歷山德羅維奇感覺到她在替他難過,快要哭出來的樣子.這一來他也感動了;他抓住她那胖胖的手,開始去吻它.
親愛的朋友!她用激動得斷斷續續的聲調說.您不應該陷入苦惱中.您的苦惱是巨大的,但是您會得到安慰.
我垮了,我毀了,我已經不是一個人了!阿列克謝.亞歷山德羅維奇說,放了她的手,卻還是凝視著她的淚水盈盈的眼睛.我的處境實在可怕,因為我無論在什麼地方,就是在我本身,都找不到支持.
您會找到支持的;不要在我身上尋找,雖然我求您相信我的友情.她說,嘆了口氣.我們的支持就是愛,上帝所賜予我們的愛.上帝的負擔是輕的.她帶著阿列克謝.亞歷山德羅維奇熟悉的那種狂喜的目光說.上帝會支持您,援助您!
雖然在這幾句話里她分明被自己的崇高情感感動了,雖然她的話里含有最近在彼得堡傳播開的.在阿列克謝.亞歷山德羅維奇看來是多餘的.那種新的神秘的熱忱,但是現在聽起來,在他還是愉快的.
我是軟弱的.我毀了.我什麼都沒有預料到,現在我還是什麼都不明白.
親愛的朋友,利季婭.伊萬諾夫娜重複著.
這並不是惋惜現在已失掉的東西,不是的!阿列克謝.亞歷山德羅維奇繼續說.我並不為那個難過.但是我現在所處的這種境地使我不由得在別人面前感到羞愧.這是不對的,但是我沒有辦法,沒有辦法.
完成那崇高的饒恕行為的......那使我和大家都非常感動的......並不是您,而是活在您心中的上帝,利季婭.伊萬諾夫伯爵夫人說,狂喜地抬起眼睛.所以您不要以為您的行為是可恥的.
阿列克謝.亞歷山德羅維奇皺起眉頭,於是彎起兩手,他把手指扳得噼啪地響.
得管一切瑣瑣碎碎的事,他用尖細的聲音說.人的力量是有限度的,伯爵夫人,我已經達到最高限度了.整天我得處理,處理由於我的這種新的孤獨境遇而來的(他加重說而來的這幾個字)家務事.僕人啊,家庭女教師啊,賬目啊......這些小小的磨難使我心力交瘁了,我不能忍受了.在吃飯的時候......昨天,我幾乎要離開飯桌.我受不了我兒子望著我的那種眼光.他並沒有問我這一切的意義,可是他想要問,我真受不了他的那種眼光.他怕看我.但是還不只這樣......

安娜_卡列寧娜(上)-第5部-22_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第5部-22_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著