巴黎聖母院(中)-第05卷-聖馬丁修道院住持(5)


話音剛落,隨又跌坐在椅子上,姿態威儀,如神附體.杜朗若夥伴默默地注視著他,庫瓦提埃強作冷笑,微微聳肩,悄聲一再說道:頑固不化的瘋子!
不過,杜朗若夥伴突然說道,那奇妙的目標,您達到了沒有?你造出金子了嗎?
要是我造出來了,法蘭西國王就該叫克洛德,而不叫路易了!副主教應道,一板一眼地慢慢說,好象在思考著什麼.
杜朗若夥伴一聽,皺起眉頭.
我說了什麼來的?堂.克洛德帶著輕蔑的微笑說.我假如能重建東羅馬帝國,法蘭西寶座對我來說又算得了什麼呢?
妙極了!那夥伴附和道.
噢!名副其實的可憐的瘋子!庫瓦提埃喃喃說.
副主教繼續往下說,看起來只在回答他自己腦中的問題:
事實並非如此,我現在仍在爬行;我在地道里爬,石子擦破了我的臉和雙膝.我只能隱約地窺看,卻不能注目靜觀!我不能讀,只能一個字母一個字母地拼!
那等您會讀了,就能造出金子嗎?那個夥伴問道.
這有誰會懷疑?副主教答道.
既然如此,聖母深知我現在需要金錢,所以,我得說跟你學是我的至愛了.尊敬的大師,請告訴我,您的科學會不會與聖母為敵,也許讓她不高興呢?夥伴問道.
對這問題,堂.克洛德只是冷靜又傲慢地應道:我是誰的副主教?
這是實話,大師.那好吧!請教一教我,好嗎?讓我跟你一起拼讀吧.
克洛德頓時活像撒母耳,擺出一副儼若教皇的威嚴的姿態,說:
老人家,進行這樣的旅行,要經歷種種奧秘,需要很長時間,這將超過你的有生之年.您的頭髮都花白了!人們走進地穴時滿頭烏髮,而出來時卻只能白髮蒼蒼.單單科學本身,就會把人的臉孔弄得雙頰深陷,氣色乾枯,容顏憔悴;科學並不需要老年人那布滿皺紋的臉孔.但是,您若有心一定要在您這樣的年紀學習此道,破譯先哲們那讓人生畏的文字,那就來找我好了,我將試試看.我不會叫你這可憐的老頭去觀看先哲赫羅多圖斯所敘述的金字塔墓室,或是巴比倫的摩天磚塔,或是印度埃克林加廟宇白大理石的寬宏聖殿.我同你一樣,沒有見過迦勒底人依照西克拉神聖式樣建造的泥土建築物,從沒看過被毀的所羅門廟宇,也沒有見過以色列王陵破碎的石門.我們唯讀手頭上現有的赫爾墨斯著作的片斷.我向您解釋聖克里斯朵夫雕像.播種者的寓意,及聖小教堂門前那兩個天使......一個把手插在水罐里,另一個把手伸入雲端......的象徵意義......
雅克.庫瓦提埃剛才受到副主教聲色俱厲的駁斥,很難堪,當聽到這些,又振作精神,打斷副主教的話,洋洋得意,儼然像學者對另一個學者那般:錯了,克洛德朋友.象徵不是數.你把俄爾甫斯錯當成赫爾墨斯了.
巴黎聖母院(中)-第05卷-聖馬丁修道院住持(5)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(中)-第05卷-聖馬丁修道院住持(5)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著