幻滅(下)-第三部-發明家的苦難-上編-17-柏蒂_克洛的對象

大衛.賽夏藏匿了幾天以後,柏蒂.克洛到紙廠去看長子庫安泰.
他說:我好歹盡了我的力,大衛躲起來了,不知躲在什麼地方,他準在安安靜靜地改良他的發明.你的目的沒有達成,可怨不得我,你許的願心兌現不兌現?
長子庫安泰說:只要事情成功,就一定兌現.賽夏老頭進城幾天了,向我們詢問造紙的問題;老吝嗇鬼對兒子的發明了解到一些細節,想沾點兒便宜,合夥的計畫大概有點希望.父子兩個都是你作的代理人......
柏蒂.克洛微笑道:那么你想法一齊擒下父子倆不好嗎?
庫安泰道:是啊.你如果能把大衛送進監獄,或者搞到一份合夥契約,把大衛交在我們手裡,你和德.拉埃小姐的親事準保成功.
柏蒂.克洛道:這是你的ultimatum嗎?
庫安泰道:既然咱們說外國話,我就回答你yes(是)!
我的哀的美敦用的是地道的本國話,你聽著,柏蒂.克洛口氣僵硬地說.
這倒要請教一下,庫安泰表示很想聽一聽.
要么你明天介紹我去見德.塞農什太太,以履行你的諾言,讓我的事情有個著落眉目;要么我盤掉了事務所,替賽夏還債,跟他合股.我不願受騙.你對我說得挺清楚,我也一點不含糊.我已經有事實證明,此刻要看你的了.你什麼都抓在手裡,我一無所有.你不保證你的真心實意,那我就把你的牌吃掉.
長子庫安泰拿起帽子.雨傘,裝著一副道貌岸然的神氣,往外就走,要柏蒂.克洛跟他同去.
他說:好朋友,你等著瞧吧,我有沒有替你作好準備......
精明厲害的紙廠老闆立刻看出形勢危險,覺得和柏蒂.克洛這樣的人打交道,不可能不公平交易.他為了未雨綢繆,也為了良心上有個交代,推說要報告德.拉埃小姐的賬目,已向前任總領事泄露過口氣.
我替弗朗索娃相中了一門親事,現在的行事,只有三萬法郎陪嫁的姑娘,庫安泰微笑著說,不該過分挑剔.
弗朗西斯.杜.奧圖瓦回答道:慢慢再商量吧.自從德.巴日東太太離開以後,德.塞農什太太的地位大不相同了,我們可以把弗朗索娃嫁給一個上了年紀的鄉紳.
紙廠老闆沉著臉說:那她會不安分的.我看不如挑一個幹練的青年,你在背後撐腰,一定能使他女人爬上優越的位置.
慢慢再說吧,弗朗西斯重複了一句,咱們先得徵求乾媽的意見.
德.巴日東先生去世後,路易絲.德.奈格珀利斯托人出賣布雷街上的住宅.德.塞農什太太本來住的不夠體面,就勸丈夫買進巴日東的屋子,那是呂西安雄心壯志的發家地,也是這齣戲開場的地方.澤菲麗娜.德.塞農什有心承繼當年德.巴日東太太的聲勢,要在家裡有個沙龍,做一個貴夫人.巴日東先生和尚杜先生對峙的時候,昂古萊姆的上流社會分成兩派:一派認為路易絲.德.奈格珀利斯是清白無辜的,一派相信斯塔尼斯拉斯.德.尚杜說的是事實.德.塞農什太太袒護巴日東夫婦,先把巴日東派的黨羽拉過去了.她後來搬進一些新屋,利用一些人在巴日東家多年打牌的習慣,每天晚上都招待賓客,壓倒她的對手阿美莉.德.尚杜.弗朗西斯.杜.奧圖瓦自以為在昂古萊姆的貴族階級中當了頭頭,越來越抱有奢望,甚至想把弗朗索娃攀給德.賽佛拉克老先生,當初杜.勃羅薩爾太太沒能替她的女兒拉攏的人物.等到德.巴日東太太做了省長夫人回到昂古萊姆,澤菲麗娜對寶貝干女兒的期望就更大了.她認為自己捧過伯爵夫人,此刻伯爵夫人有權有勢,一定會幫她忙,紙廠老闆對昂古萊姆的內幕了如指掌,這些困難他都看得一清二楚!可是他決心用大膽的手法克服困難,那手法也只有答爾丟夫才能使得出來.柏蒂.克洛發現陷害大衛的後台老闆對自己如此忠誠,大出意外,便讓他一路轉著念頭從紙廠走往布雷街上的公館.兩個不速之客踏入大門,被人攔住了:先生和太太正在吃飯.

幻滅(下)-第三部-發明家的苦難-上編-17-柏蒂_克洛的對象_幻滅原文_文學 世界名著0
幻滅(下)-第三部-發明家的苦難-上編-17-柏蒂_克洛的對象_幻滅原文_文學 世界名著